Giorgia - Medley (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgia - Medley (Live)




Medley (Live)
Попурри (концерт)
Ora vi canto un po' di canzoni antiche, eh
Сейчас я спою вам несколько старых песен, а
Troppe luci intorno a me
Слишком много огней вокруг меня
Troppe ombre intorno a me
Слишком много теней вокруг меня
Troppe voci che confondo con la tua
Слишком много голосов, которые я путаю с твоим
Nelle strade cerco te
На улицах ищу тебя
Nei vestiti metto te
В одежду облачаюсь, думая о тебе
I colori illuminati da te
Цвета, освещенные тобой
E ti sento come stai
И я чувствую, как ты там
Se ti stanchi se ti muovi
Устаешь ли ты, двигаешься ли
E ti sento dentro sei
И я чувствую, ты внутри меня
Come brividi e di più
Как дрожь, и даже больше
Sopra di noi
Над нами
Solo aria da vivere
Только воздух, которым нужно дышать
Via dal tempo e dai numeri
Прочь от времени и цифр
Ce ne andremo oltre il mondo
Мы уйдем за пределы мира
Dopo il fuoco, dopo il cielo
За огонь, за небо
Scivolando con il vento
Скользя по ветру
Regalando amore
Даря любовь
Nasceremo al sole noi
Мы родимся на солнце
Vieni più vicino a me
Подойди ближе ко мне
Nasceremo al sole
Мы родимся на солнце
Nasceremo al sole
Мы родимся на солнце
Nasceremo al sole
Мы родимся на солнце
E basterà un pieno
И хватит полного бака
Per andare lontano
Чтобы уехать далеко
Vedrai amica, basterà
Увидишь, друг, хватит
Abbiamo mille strade scritte in una mano
У нас в руке тысяча дорог
Ma il destino nostro quale sarà?
Но какой будет наша судьба?
In questa notte d'estate
В эту летнюю ночь
Da casa noi siamo scappate
Мы сбежали из дома
La sete di un'avventura
Жажда приключений
Più forte della paura
Сильнее страха
Andiamo a Genova
Поедем в Геную
Magari ancora più in
А может, еще дальше
Andiamo dove vuoi tu stanotte
Поедем, куда ты хочешь этой ночью
Accelerando di più
Нажимая на газ сильнее
Spingendo quel pedale giù, giù forte
Вдавливая педаль вниз, вниз сильно
Come Thelma e Louise
Как Тельма и Луиза
Come te e me
Как ты и я
Come Thelma e Louise
Как Тельма и Луиза
Come te e me
Как ты и я
Ho capito e ora forse è inutile
Я поняла, и теперь, наверное, бесполезно
Chiedere anche agli angeli
Просить даже ангелов
Di spiegare le ali
Расправить крылья
Io credo nei miracoli
Я верю в чудеса
Molti sogni che si appendono
Много снов, что подвешены
Colano d'amore e parlano
Стекают любовью и говорят
Umidi di verità
Пропитанные правдой
Asciuga vento queste lacrime
Высуши, ветер, эти слезы
Che fanno male da morire
Что причиняют смертельную боль
Sento che ho bisogno di te
Я чувствую, что нуждаюсь в тебе
Infinite volte ho pregato per te
Бесконечно много раз я молилась за тебя
E sono qui a disperdermi
И я здесь, чтобы раствориться
Nella polvere che tu nascondi
В пыли, которую ты скрываешь
Ma ti amo per sempre
Но я люблю тебя вечно
Infinite volte ti ho cercato, amore
Бесконечно много раз я искала тебя, любимый
Amami in questa notte
Люби меня в эту ночь
Che finalmente tu voli, voli, voli
Когда ты наконец взлетишь, взлетишь, взлетишь
In questa notte che finalmente voli
В эту ночь, когда ты наконец взлетишь
Ti ho raccontato storie che ancora mi somigliano
Я рассказывала тебе истории, которые до сих пор на меня похожи
Nell'universo nero si disperdono
В черной вселенной они рассеиваются
Sono diversa, sono nuova
Я другая, я новая
Ma le note ancora mi appartengono
Но ноты все еще принадлежат мне
Parlo con te
Я говорю с тобой
Parlo con te
Я говорю с тобой
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio
А ты объясни мне сейчас все это молчание
Dove va a finire
Куда оно уходит
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
Если я не могу говорить с тобой и больше не могу прикасаться к тебе
Mi sento morire
Я умираю
Parlo con te
Я говорю с тобой
Parlo con te
Я говорю с тобой
Ti ho raccontato delle strade che ti portano fino alla luna
Я рассказывала тебе о дорогах, которые ведут к луне
E i tuoi pensieri adesso si dissolvono
И твои мысли сейчас растворяются
Ooh, vorrei che tu volessi ancora le parole mie che cambiano
О, я хотела бы, чтобы ты все еще хотел слышать мои слова, которые меняются
Parlo con te
Я говорю с тобой
Parlo con te
Я говорю с тобой
E tu spiegami adesso tutto questo silenzio dove va a finire
А ты объясни мне сейчас все это молчание, куда оно уходит
Se non riesco a parlarti e non so più toccarti
Если я не могу говорить с тобой и больше не могу прикасаться к тебе
Mi sento morire
Я умираю
Morire come fosse l'ultima speranza
Умираю, как будто это последняя надежда
Di trovare una bellezza ancora intatta
Найти красоту еще нетронутой
Ancora intatta
Еще нетронутой
Parlo con te
Я говорю с тобой
Parlo con te
Я говорю с тобой
Con te
С тобой
Con te, con te, con te, con te, con te
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Con te
С тобой
Con te
С тобой
Con te
С тобой
Con te
С тобой
Con te
С тобой
Parlo con te, con te, con te, con te, con te
Я говорю с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой
Con te, con te, con te, con te, con te, con te
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой, с тобой





Writer(s): Giorgia Todrani, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese


Attention! Feel free to leave feedback.