Lyrics and translation Giorgia - Niente ci porta via
Niente ci porta via
Ничто не унесет нас прочь
Quello
che
basta
all'altra
gente
То,
что
нужно
другим
людям,
Non
servirà
a
niente
per
noi
Нам
окажется
непригодным,
Quello
che
conta
per
l'altra
gente
То,
что
важно
для
других
людей,
Per
noi
è
indifferente
Нас
не
волнует
Che
siamo
amici
nelle
nostre
stanze
Что
мы
друзья
в
своих
комнатах,
Che
siamo
avversari
delle
circostanze
Что
мы
противники
обстоятельств,
Che
siamo
attori
del
nostro
destino
Что
мы
актеры
своей
судьбы,
In
cui
non
crediamo
perché
niente
è
a
caso
В
которую
мы
не
верим,
потому
что
ничто
не
случайно,
Che
siamo
amanti
Что
мы
влюбленные
Solo
per
passione
Только
из-за
страсти
Portiamo
in
faccia
un'altra
delusione
Мы
несем
на
лице
очередное
разочарование,
Ma
niente
ci
porta
via,
Но
ничто
не
унесет
нас
прочь,
Niente
ci
porta
via
Ничто
не
унесет
нас
прочь
Quello
che
cambia
per
l'altra
gente
То,
что
меняется
для
других
людей,
Non
è
sufficiente
per
noi
Недостаточно
для
нас,
Quello
che
resta
tra
il
cuore
e
la
mente
То,
что
остается
между
сердцем
и
разумом,
è
nel
presente
Находится
в
настоящем
Che
siamo
amici
nelle
nostre
stanze
Что
мы
друзья
в
своих
комнатах,
Che
siamo
avversari
delle
circostanze
Что
мы
противники
обстоятельств,
Che
siamo
attori
del
nostro
destino
Что
мы
актеры
своей
судьбы,
In
cui
non
crediamo
perché
niente
è
a
caso
В
которую
мы
не
верим,
потому
что
ничто
не
случайно,
Che
siamo
amanti
Что
мы
влюбленные
Solo
per
passione
Только
из-за
страсти
Portiamo
in
faccia
un'altra
delusione
Мы
несем
на
лице
очередное
разочарование,
Ma
niente
ci
porta
via,
Но
ничто
не
унесет
нас
прочь,
Dalle
incertezze
dalle
carezze
Из
неопределенностей
и
ласк
Da
un
giorno
di
pioggia
che
ogni
dubbio
pulisce
Из
дождливого
дня,
который
очищает
всякие
сомнения
Dal
mondo
che
è
pazzo
e
che
si
stupisce
Из
мира,
который
сошел
с
ума
и
удивляется
Di
quelli
come
noi
Таких
как
мы
Dalle
incertezze,
dalle
carezze
Из
неопределенностей,
из
ласк
Da
un
giorno
di
pioggia
che
ogni
dubbio
pulisce
Из
дождливого
дня,
который
очищает
всякие
сомнения
Dal
mondo
che
è
pazzo
e
non
si
stupisce
Из
мира,
который
сошел
с
ума
и
не
удивляется
Di
quelli
come
noi
Таких
как
мы
Che
siamo
amici
nelle
nostre
stanze
Что
мы
друзья
в
своих
комнатах,
Che
siamo
avversari
delle
circostanze
Что
мы
противники
обстоятельств,
Che
siamo
attori
del
nostro
destino
Что
мы
актеры
своей
судьбы,
In
cui
non
crediamo
perché
niente
è
a
caso
В
которую
мы
не
верим,
потому
что
ничто
не
случайно,
Che
siamo
amanti
Что
мы
влюбленные
Solo
per
passione
Только
из-за
страсти
Portiamo
in
faccia
un'altra
delusione
Мы
несем
на
лице
очередное
разочарование,
Ma
niente
ci
porta
via
Но
ничто
не
унесет
нас
прочь
Niente
ci
porta
via
Ничто
не
унесет
нас
прочь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgia Todrani
Attention! Feel free to leave feedback.