Lyrics and translation Giorgia - Vanità - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
strana
la
gente
Какие
странные
люди
Che
mentre
si
odia
non
si
pente
Что
в
то
время
как
вы
ненавидите
его
и
не
кается
Niente
è
importante
Ничто
не
важно
Più
del
potere
in
questa
civiltà
Больше,
чем
власть
в
этой
цивилизации
Dove
ognuno
traccia
il
suo
destino
Где
каждый
прослеживает
свою
судьбу
Forte
come
un'eco
Громко,
как
эхо
Sbatte
contro
un
altro
muro
Врезается
в
другую
стену
Docile
si
arrende
al
dio
migliore
Послушный
сдается
лучшему
Богу
Che
è
solo
un
altro
imbroglio
e
tu
lo
chiami
amore
Что
это
просто
еще
один
обман,
и
вы
называете
это
любовью
E
mi
spacca
il
cuore
И
это
разбивает
мое
сердце
Che
matta
la
gente
(che
matta
la
gente)
Что
с
ума
люди
(что
с
ума
люди)
Che
si
ama
eppure
non
si
sente
(non
si
sente)
Что
вы
любите,
но
вы
не
чувствуете
(вы
не
чувствуете)
Si
vince
e
si
perde
(si
vince
e
si
perde)
Вы
выигрываете
и
проигрываете
(вы
выигрываете
и
проигрываете)
Il
privilegio
di
essere
vivente
Привилегия
быть
живым
Perché
ognuno
traccia
il
suo
destino
Потому
что
каждый
прослеживает
свою
судьбу
Forte
come
un'eco
Громко,
как
эхо
Cerca
l'immortalità
Ищите
бессмертия
Docile
si
arrende
al
dio
migliore
Послушный
сдается
лучшему
Богу
Che
è
solo
un
altro
imbroglio
e
tu
lo
chiami
amore
Что
это
просто
еще
один
обман,
и
вы
называете
это
любовью
E
mi
spacca
il
cuore
И
это
разбивает
мое
сердце
Atomi
unici,
nudi,
diversi
e
vibranti
Уникальные,
голые,
разнообразные
и
яркие
атомы
Siamo
distanti,
io
e
te
Мы
далеко
друг
от
друга,
ты
и
я
Come
migranti
nascosti
nell'evoluzione
Как
скрытые
мигранты
в
эволюции
Siamo
distanti,
io
e
te
Мы
далеко
друг
от
друга,
ты
и
я
Docile
si
arrende
al
dio
migliore
Послушный
сдается
лучшему
Богу
Che
è
solo
un
altro
imbroglio
e
tu
lo
chiami
amore
Что
это
просто
еще
один
обман,
и
вы
называете
это
любовью
E
mi
spacca
il
cuore
И
это
разбивает
мое
сердце
Mi
spacca
il
cuore
Это
разбивает
мое
сердце
Docile
si
arrende
al
dio
migliore
Послушный
сдается
лучшему
Богу
Che
è
solo
un
altro
imbroglio
e
tu
lo
chiami
amore
Что
это
просто
еще
один
обман,
и
вы
называете
это
любовью
Mi
spacca
il
cuore
Это
разбивает
мое
сердце
Mi
spacca
il
cuore
Это
разбивает
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emma Rohan, Jez Ashurst, Giorgia Todrani
Attention! Feel free to leave feedback.