Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
parole dette male
Слова, сказанные неправильно
Ogni
tanto
ti
vedo
in
giro
Иногда
я
вижу
тебя
на
улице,
Ma
poi
non
sei
tu
Но
это
не
ты,
E
quante
macchine
come
la
tua
И
как
много
машин,
как
твоя,
Dello
stesso
blu
Такого
же
синего
цвета.
La
mia
pelle
è
il
mio
foglio
bianco
Моя
кожа
— мой
чистый
лист,
E
ci
scrivo
su
И
я
пишу
на
нём,
Pensieri
brevi
lunghi
una
vita
Короткие
мысли
длиною
в
жизнь,
Forse
di
più
Может,
даже
дольше.
Non
sei
più
un
mio
ricordo,
sei
un'allucinazione
Ты
уже
не
воспоминание,
ты
— галлюцинация,
Chiudo
ancora
i
miei
occhi
quando
sento
il
tuo
nome
Я
всё
ещё
закрываю
глаза,
когда
слышу
твоё
имя.
Il
cielo
che
crolla
giù
e
io
non
ragiono
più
Небо
рушится
вниз,
и
я
больше
не
думаю.
E
tu
alla
fine
eri
una
bella
canzone
А
ты
в
конце
была
красивой
песней,
La
prima
fuga
al
mare
in
moto
d'estate
Первым
побегом
к
морю
на
мотоцикле
летом,
Le
tue
risate
e
fare
i
cretini
nei
prati
Твоим
смехом
и
глупостями
на
лугах,
Andare
a
dormire
ancora
bagnati
Засыпанием
ещё
мокрыми.
Alla
fine
eri
una
bella
canzone
В
конце
ты
была
красивой
песней,
Che
non
si
può
ascoltare
a
ripetizione,
maledizione
Которую
нельзя
слушать
на
повторе,
проклятие.
Ricordo
le
ultime
parole
Я
помню
последние
слова,
Quelle
dette
male,
maledette
Те,
что
сказаны
плохо,
проклятые.
Ci
sono
cose
che
non
ho
deciso
Есть
вещи,
которые
я
не
выбирала,
Tipo
cosa
farò
Например,
что
я
буду
делать.
Galleggiare
senza
direzione
Дрейфовать
без
направления,
Finché
mi
ritroverai
Пока
ты
меня
не
найдёшь.
Ogni
volta
che
vedo
il
mare
Каждый
раз,
когда
вижу
море,
Io
cresco
un
po'
Я
расту
немного.
Qualcuno
ha
messo
il
tuo
stesso
profumo
Кто-то
наделал
тот
же
парфюм,
Cambia
il
colore
al
pomeriggio
però
Но
он
меняет
цвет
дня.
È
un
pensiero
profondo
come
un
capello
biondo
Это
мысль
глубока,
как
светлый
волос,
Conficcato
là
in
testa
che
mi
dice
che
il
mondo
Застрявший
в
голове,
что
говорит
мне:
мира
Ora
non
esiste
più
e
io
non
ragiono
più
Теперь
не
существует,
и
я
больше
не
думаю.
E
tu
alla
fine
eri
una
bella
canzone
А
ты
в
конце
была
красивой
песней,
La
prima
fuga
al
mare
in
moto
d'estate
Первым
побегом
к
морю
на
мотоцикле
летом,
Le
tue
risate
e
fare
i
cretini
nei
prati
Твоим
смехом
и
глупостями
на
лугах,
Andare
a
dormire
ancora
bagnati
Засыпанием
ещё
мокрыми.
Alla
fine
eri
una
bella
canzone
В
конце
ты
была
красивой
песней,
Che
non
si
può
ascoltare
a
ripetizione,
maledizione
Которую
нельзя
слушать
на
повторе,
проклятие.
Ricordo
le
ultime
parole
Я
помню
последние
слова,
Quelle
dette
male,
maledette
Те,
что
сказаны
плохо,
проклятые.
Non
tutto
è
finto
nei
film,
la
realtà
forse
sì
Не
всё
выдумано
в
фильмах,
реальность,
может,
да,
Non
tutto
è
finto
nei
film,
la
realtà
Не
всё
выдумано
в
фильмах,
реальность...
E
tu
alla
fine
eri
una
bella
canzone
А
ты
в
конце
была
красивой
песней,
Tutta
la
luce,
l'alba
che
brucia
le
mie
paure
Всем
светом,
рассветом,
жгущим
мои
страхи.
Eri
una
bella
canzone,
maledizione
Ты
была
красивой
песней,
проклятие,
La
mia
maledizione
Моим
проклятием.
E
tu
alla
fine
eri
una
bella
emozione
А
ты
в
конце
была
сильным
чувством,
Che
non
si
può
provare
a
ripetizione
(la
mia
canzone)
Которое
нельзя
повторить
(моя
песня).
Ricordo
le
ultime
parole
Я
помню
последние
слова,
Quelle
dette
male,
maledette
Те,
что
сказаны
плохо,
проклятые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimiliano Dagani, Alberto Bianco, Mario Marco Gianclaudio Fracchiolla, Francesco Roccati
Attention! Feel free to leave feedback.