Giorgieness - Essere te - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgieness - Essere te




Essere te
Быть тобой
Ho accettato di avere dei limiti
Я смирилась со своими ограничениями,
Di non averti insegnato niente
Что ничему тебя не научила,
di come si puliscono i mobili
Ни как протирать пыль с мебели,
tantomeno di me
Ни тем более о себе.
Ho accettato lavori improbabili
Я бралась за немыслимую работу,
Due euro all'ora sono meglio di niente
Два евро в час лучше, чем ничего,
E tutte quelle tue critiche sterili
И все твои бесплодные упреки
Su ciò che pensi di me
О том, что ты думаешь обо мне.
Chissà com'è essere te
Интересно, каково это быть тобой?
Chissà com'è
Интересно, каково это...
Ho una certa nostalgia di un miracolo
Я немного тоскую по чуду,
È una specie di utopia, il male pratico
Это своего рода утопия, практическое зло.
Se hai paura del tuo dio, è un ostacolo
Если ты боишься своего бога, это препятствие,
Quando perdi la magia ti senti arido
Когда теряешь волшебство, чувствуешь опустошение.
Ora so che funziono a periodi
Теперь я знаю, что функционирую периодами,
Che la follia è un'amica latente
Что безумие мой скрытый друг.
Il mio passato è un mosaico di uomini
Мое прошлое мозаика из мужчин,
E tu non meriti me
А ты меня не заслуживаешь.
C'è un silenzio voluto nell'anima
В моей душе намеренное молчание,
Dove si annida ciò che non confessi
Где гнездится то, в чем ты не признаешься.
Mostri solo i tuoi lati più nobili
Ты показываешь только свои лучшие стороны,
Gli altri li tieni per me
Остальные ты хранишь для меня.
Chissà com'è essere te
Интересно, каково это быть тобой?
Chissà com'è
Интересно, каково это...
Ho una certa nostalgia di un miracolo
Я немного тоскую по чуду,
È una specie di utopia, il male pratico
Это своего рода утопия, практическое зло.
Se hai paura del tuo dio, è un ostacolo
Если ты боишься своего бога, это препятствие,
Quando perdi la magia ti senti arido
Когда теряешь волшебство, чувствуешь опустошение.
Chissà com'è
Интересно, каково это...
Chissà com'è
Интересно, каково это...
Chissà com'è
Интересно, каково это...
Chissà com'è, chissà com'è essere te
Интересно, каково это... Интересно, каково это - быть тобой?





Writer(s): Giorgia D'eraclea, Davide Lasala


Attention! Feel free to leave feedback.