Lyrics and translation Giorgieness - Non ballerò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non ballerò
Не буду танцевать
Io
resto
qui
Я
останусь
здесь
Però
stavota
niente
condizioni
Но
на
этот
раз
никаких
условий
Non
è
una
colpa
ma
non
siamo
buoni
Это
не
вина,
но
мы
нехороши
So
che
dovrei
Знаю,
что
должна
Stare
al
mio
posto
Оставаться
на
своем
месте
Ma
quello
che
sento
Но
то,
что
я
чувствую
Non
ci
sta
nel
poco
spazio
che
mi
lasci
Не
помещается
в
том
небольшом
пространстве,
которое
ты
мне
оставляешь
Non
farmi
fare
quella
forte
cado
a
pezzi
Не
заставляй
меня
казаться
сильной,
я
развалюсь
на
куски
Ma
non
ballerò
Но
я
не
буду
танцевать
Resta
zitto
ad
ascoltarmi
Останься
и
молча
слушай
меня
E
lo
so
che
sono
nuda
se
mi
guardi
И
я
знаю,
что
я
обнажена,
когда
ты
смотришь
на
меня
Siamo
ancora
a
questo
punto
dopo
anni
Мы
все
еще
на
этой
стадии
спустя
годы
E
canto
ancora
anche
se
mi
hanno
tolto
gli
occhi
И
я
все
еще
пою,
даже
если
у
меня
забрали
глаза
Non
sarò
mai
Я
никогда
не
буду
Meglio
di
questo
Лучше,
чем
сейчас
E
per
te
è
lo
stesso
И
для
тебя
это
то
же
самое
Ma
io
conosco
quello
sguardo
anche
se
menti
Но
я
узнаю
этот
взгляд,
даже
если
ты
лжешь
E
vorrei
essere
al
tuo
fianco
mentre
invecchi
И
я
хотела
бы
быть
рядом
с
тобой,
пока
ты
стареешь
Ma
non
ballerò
Но
я
не
буду
танцевать
Tu
resta
zitto
ad
ascoltarmi
Ты
останься
и
молча
слушай
меня
E
lo
so
che
sono
nuda
se
mi
guardi
И
я
знаю,
что
я
обнажена,
когда
ты
смотришь
на
меня
Siamo
ancora
a
questo
punto
dopo
anni
Мы
все
еще
на
этой
стадии
спустя
годы
E
canto
ancora
anche
se
mi
hanno
tolto
gli
occhi
И
я
все
еще
пою,
даже
если
у
меня
забрали
глаза
Non
ballerò
Я
не
буду
танцевать
Resta
zitto
ad
ascoltarmi
Останься
и
молча
слушай
меня
Ti
ho
detto
tutto
sono
nuda
non
guardarmi
Я
сказала
тебе
все,
я
обнажена,
не
смотри
на
меня
Siamo
ancora
a
questo
punto
in
questi
anni
Мы
все
еще
на
этой
стадии
все
эти
годы
Io
ti
ho
odiavo
perché
non
mi
lasciavi
amarti
Я
ненавидела
тебя,
потому
что
ты
не
позволял
мне
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giorgia d'eraclea
Attention! Feel free to leave feedback.