Lyrics and translation Giorgio - Mi Pecado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
mirada
y
la
mía
quieren
algo
mas
Твой
взгляд
и
мой
хотят
чего-то
большего
Que
solo
un
encuentro
urbano
solo
algo
casual
Чем
просто
мимолетная
городская
встреча,
просто
нечто
случайное
Te
veo
pasar
me
ves
y
solo
soy
un
Я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
и
ты
смотришь
на
меня,
а
я
просто
Mueble,
contigo
a
metros
me
siento
tan
diferente
Мебель,
с
тобой
в
нескольких
метрах
я
чувствую
себя
совсем
другим
No
se
tu
nombre
ni
que
esconde
tu
perfume,
Я
не
знаю
твоего
имени
и
что
скрывает
твой
парфюм,
No
es
algo
raro
que
nuestras
luces
se
crucen
Это
не
редкость,
что
наши
пути
пересекаются
Había
una
vez
y
todos
ya
conocen
el
final
Была
однажды
история,
и
все
уже
знают
ее
конец
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
No
acercarme
a
ti
es
mi
pecado,
no
dejarte
ver
el
otro
lado
Не
подойти
к
тебе
- это
мой
грех,
не
дать
тебе
увидеть
другую
сторону
Tu
ya
me
conoces,
no
sabes
quien
soy
a
tu
lado
Ты
уже
знаешь
меня,
не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
La
la
la
la
la
woh
woh
woh
woh
Ля
ля
ля
ля
ля
во-во-во
во-во
Tu
ya
me
conoces,
no
sabes
quien
soy
a
tu
lado
Ты
уже
знаешь
меня,
не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
Esta
duda
se
hace
cargo
de
dejarme
Это
сомнение
заставляет
меня
Una
interrogante
que
cuesta
mis
instintos
Виснуть
в
вопросе,
который
вытесняет
мои
инстинкты
Ya
tienes
a
alguien
o
te
preguntas
lo
mismo?
У
тебя
уже
есть
кто-то
или
ты
задаешься
тем
же
вопросом?
Patrocinado
por
lo
que
siento
contigo
y
Охваченный
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
и
Pienso,
tu
y
yo
nos
vemos
bien
acariciar
tu
piel
Думаю,
мы
с
тобой
хорошо
бы
смотрелись,
лаская
твою
кожу
Somos
amigos
y
la
friendzone
no
sirve
conmigo
o
o
o
o
Мы
друзья,
и
френдзона
не
работает
со
мной,
о-о-о-о
Había
una
vez
oh
oh
ouo
y
tu
lo
amas
a
él...
Creo
Была
однажды
история,
о-о-о-о,
и
ты
его
любишь...
Думаю
No
acercarme
a
ti
es
mi
pecado,
no
dejarte
ver
el
otro
lado
Не
подойти
к
тебе
- это
мой
грех,
не
дать
тебе
увидеть
другую
сторону
Tu
ya
me
conoces,
no
sabes
quien
soy
a
tu
lado
Ты
уже
знаешь
меня,
не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
No
te
dejaré
atrás
sin
encontrarte
primero
Я
не
оставлю
тебя,
не
найдя
тебя
сначала
Si
haces
fuego
te
vas
a
quemar
asi
que
besame
en
mi
sueños
Если
ты
разожжешь
огонь,
то
обожжешься,
так
что
поцелуй
меня
во
снах
La
la
la
la
oh
oh
oh
oh
ouo
la
la
la
la
oh
oh
oh
ouo
Ля
ля
ля
ля
о-о-о-о
о-о
ля
ля
ля
ля
о-о-о-о
о-о
No
creas
que
solo
estoy
loco,
tal
vez
y
sea
solo
una
ilusión
Не
думай,
что
я
просто
сумасшедший,
может,
это
всего
лишь
иллюзия
Porque
yo
todo
doy
Потому
что
я
отдаю
себя
всего
No
acercarme
a
ti
es
mi
pecado,
no
dejarte
ver
el
otro
lado
Не
подойти
к
тебе
- это
мой
грех,
не
дать
тебе
увидеть
другую
сторону
Tu
ya
me
conoces,
no
sabes
quien
soy
a
tu
lado
Ты
уже
знаешь
меня,
не
знаешь,
кто
я
рядом
с
тобой
No
te
dejaré
atrás
sin
encontrarte
primero
Я
не
оставлю
тебя,
не
найдя
тебя
сначала
Si
haces
fuego
te
vas
a
quemar
asi
que
besame
en
mi
sueños
Если
ты
разожжешь
огонь,
то
обожжешься,
так
что
поцелуй
меня
во
снах
La
la
la
la
oh
oh
oh
ouo
la
la
la
la
oh
oh
oh
ouo
Ля
ля
ля
ля
о-о-о-о
о-о
ля
ля
ля
ля
о-о-о-о
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.