Lyrics and translation Giorgio - Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tantas
ganas
de
besarte
que
tengo
yo
Так
сильно
хочу
поцеловать
тебя,
девочка
моя
Pegarte
a
la
pared
y
decírtelo
Прижать
к
стене
и
сказать
Que
te
acercas
y
no
hay
forma
Что
ты
приближаешься,
но
я
никак
не
могу
Eres
como
una
droga
Ты
как
наркотик
Baby
ese
perfume
me
tiene
mal
Детка,
этот
парфюм
сводит
меня
с
ума
Tu
tienes
miedo
pero
no
me
dejas
de
mirar
Ты
боишься,
но
не
перестаешь
смотреть
на
меня
Te
acercas
tu
o
me
acerco
yo
Ты
приблизишься
или
я
подойду
Me
besas
tu
o
te
beso
yo
Ты
поцелуешь
меня
или
я
поцелую
тебя
No
me
importa
toda
esa
gente
bebe
Мне
все
равно
на
всех
этих
людей,
детка
Yo
sé
que
tu
prefieres
donde
nadie
nos
ve
Я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
места,
где
нас
никто
не
увидит
Déjalos
que
vean
Пусть
смотрят
Deja,
déjalos
que
vean
Пусть,
пусть
смотрят
Que
tu
eres
mío
bebe
Что
ты
моя,
детка
Que
yo
soy
tuyo
también
Что
я
тоже
твой
Y
que
te
gusta
И
что
тебе
нравится
Y
que
te
asusta
И
что
тебя
пугает
Y
que
lo
malo
es
bueno
pa′
quien
lo
busca
И
что
плохое
бывает
хорошим
для
тех,
кто
его
ищет
Que
te
hago
mío
bebe
Что
я
делаю
тебя
своей,
детка
Que
me
haces
tuyo
también
Что
ты
делаешь
меня
своим
тоже
Que
tu
me
quieres
Что
ты
хочешь
меня
Que
yo
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Que
tu
eres
mío
Что
ты
моя
Que
quede
claro
Пусть
это
будет
ясно
Que
tu
eres
mío
Что
ты
моя
Que
tu
eres
mío,
mío
Что
ты
моя,
моя
Tu
eres
mio,
mio
Ты
моя,
моя
Me
tienes
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Perdiendo
la
cabeza
así
poquito
a
poco
Потихоньку
лишая
рассудка
Que
cuando
estoy
contigo
no
me
importa
nadie
Когда
я
с
тобой,
мне
никто
не
нужен
Y
cuando
te
me
acercas
me
quedó
sin
aire,
eh
И
когда
ты
приближаешься
ко
мне,
я
задыхаюсь,
эх
No
se
lo
que
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной
происходит
Tu
me
dañas
la
mente
así
como
si
nada
Словно
назло
ты
причиняешь
мне
душевную
боль
Que
cuando
estoy
contigo
me
pongo
salvaje
Когда
я
с
тобой,
я
становлюсь
диким
Que
como
te
doy
yo
no
te
lo
va
a
dar
nadie
Потому
что
так,
как
отдаюсь
я,
не
отдается
никто
другой
Que
tu
eres
mío
bebe
Что
ты
моя,
детка
Que
yo
soy
tuyo
también
Что
я
тоже
твой
Y
que
te
gusta
И
что
тебе
нравится
Y
que
te
asusta
И
что
тебя
пугает
Y
que
lo
malo
es
bueno
pa'
quien
lo
busca
И
что
плохое
бывает
хорошим
для
тех,
кто
его
ищет
Que
te
hago
mío
bebe
Что
я
делаю
тебя
своей,
детка
Que
me
haces
tuyo
también
Что
ты
делаешь
меня
своим
тоже
Que
tu
me
quieres
Что
ты
хочешь
меня
Que
yo
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Que
tu
eres
mío
Что
ты
моя
Que
quede
claro
Пусть
это
будет
ясно
Que
me
vuelvo
un
animal
Что
я
превращаюсь
в
зверя
Cuando
te
empiezo
a
tocar
Когда
начинаю
тебя
ласкать
Y
que
me
quieres
И
что
ты
хочешь
меня
Que
yo
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Que
tu
eres
mío
Что
ты
моя
Que
quede
claro
Пусть
это
будет
ясно
No
es
problema
de
nadie
baby
deja
que
se
jodan
Никого
не
касается,
детка,
пусть
идут
на
все
четыре
стороны
Que
si
tú
estás
conmigo
es
porque
te
gusta
la
cosa
Если
ты
со
мной,
значит,
тебе
это
нравится
Sabes
que
cuando
quieras
nos
casamos
por
la
iglesia
Ты
знаешь,
что
как
только
ты
захочешь,
мы
поженимся
в
церкви
Tu
sabes
que
la
gente
es
necia
y
no
Ты
знаешь,
что
люди
бывают
жестоки,
и
Me
importa
to′a
esa
gente
bebe
Мне
плевать
на
всех
этих
людей,
детка
Yo
sé
que
tu
prefieres
donde
nadie
nos
ve
Я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
места,
где
нас
никто
не
увидит
Déjalos
que
vean
Пусть
смотрят
Deja,
déjalos
que
vean
Пусть,
пусть
смотрят
Que
tu
eres
mío
bebe
Что
ты
моя,
детка
Que
yo
soy
tuyo
también
Что
я
тоже
твой
Y
que
te
gusta
И
что
тебе
нравится
Y
que
te
asusta
И
что
тебя
пугает
Y
que
lo
malo
es
bueno
pa'
quien
lo
busca
И
что
плохое
бывает
хорошим
для
тех,
кто
его
ищет
Que
te
hago
mío
bebe
Что
я
делаю
тебя
своей,
детка
Que
me
haces
tuyo
también
Что
ты
делаешь
меня
своим
тоже
Que
tu
me
quieres
Что
ты
хочешь
меня
Que
yo
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Que
tu
eres
mío
Что
ты
моя
Que
quede
claro
Пусть
это
будет
ясно
Que
tu
eres
mío
Что
ты
моя
Que
tu
eres
mío,
mío
Что
ты
моя,
моя
Tu
eres
mio,
uh
Ты
моя,
ух
Tu
eres
mío,
mío
Ты
моя,
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.