Lyrics and translation Giorgio Gaber - E Giro, Giro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Giro, Giro
Кружусь, кружусь
E
giro,
giro,
giro
per
la
città
И
кружусь,
кружусь,
кружусь
по
городу
E
sogno
e
rido
e
vivo
nella
città
И
мечтаю,
и
смеюсь,
и
живу
в
этом
городе
Il
verde
ti
lascia
passare
Зеленый
свет
пропускает
нас
In
cento
attraversano
in
fretta
Сотня
людей
спешит
перейти
Per
ultima
una
coppietta
Последними
— парочка,
Che
il
rosso
è
riuscita
a
bloccare
Которую
красный
свет
остановил.
L′autista
del
tram
ventiquattro
Водитель
двадцать
четвертого
трамвая
Si
arrabbia
con
un
millecento
Сердится
на
какую-то
малолитражку,
Gli
urla
che
va
troppo
adagio
Кричит,
что
она
едет
слишком
медленно,
Si
sporge
in
un
gesto
di
sfregio
Высовывается
в
презрительном
жесте.
E
giro,
giro,
giro
per
la
città
И
кружусь,
кружусь,
кружусь
по
городу
E
sogno
e
rido
e
vivo
nella
città
И
мечтаю,
и
смеюсь,
и
живу
в
этом
городе
Un
cane
si
ferma
distratto
Собака
останавливается,
отвлекшись
A
un
banco
di
fiori
e
di
piante
На
прилавок
с
цветами
и
растениями
Di
fronte
alla
statua
di
Dante
Напротив
статуи
Данте,
Ma
il
posto
non
gli
sembra
adatto
Но
место
ей
кажется
неподходящим.
Ritornano
a
casa
da
scuola
Возвращаются
домой
из
школы,
E
sono
già
i
re
della
strada
И
уже
чувствуют
себя
королями
дороги.
C'è
un
dizionario
che
casca
Кто-то
уронил
словарь,
Si
abbassa
una
saracinesca
Опускается
решетка
магазина.
E
giro,
giro,
giro
per
la
città
И
кружусь,
кружусь,
кружусь
по
городу
E
sogno
e
rido
e
vivo
nella
città
И
мечтаю,
и
смеюсь,
и
живу
в
этом
городе
Al
cinema
non
si
può
entrare
В
кино
не
попасть,
Non
vedi
che
c′è
troppa
ressa
Видишь,
какая
толпа?
Son
tutti
davanti
alla
cassa
Все
стоят
у
кассы,
In
piedi
non
ci
voglio
stare
Стоять
мне
не
хочется.
Facciamo
due
passi
all'aperto
Давай
прогуляемся
на
свежем
воздухе,
Vediamo
i
negozi
del
corso
Посмотрим
витрины
на
главной
улице.
Di
clacson
comincia
il
concerto
Начинается
концерт
клаксонов.
Sei
stanca
andiamo
a
dormire
Ты
устала,
пойдем
спать.
E
giro,
giro,
giro
per
la
città
И
кружусь,
кружусь,
кружусь
по
городу
E
sogno
e
rido
e
vivo
nella
città
И
мечтаю,
и
смеюсь,
и
живу
в
этом
городе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Gaber, Renato Angiolini, Umberto Simonetta
Attention! Feel free to leave feedback.