Lyrics and translation Giorgio Gaber - E tu mi vieni a dire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E tu mi vieni a dire
And you come to tell me
A
Milano
muoiono
in
circostanze
misteriose
In
Milan,
they
die
under
mysterious
circumstances
Alcuni
testimoni
della
strage
di
Stato
Some
witnesses
of
the
state
massacre
Intanto
alla
televisione
Mariano
Rumor
Meanwhile,
on
television,
Mariano
Rumor
Con
calma
esorta
all′ordine
il
popolo
italiano.
Calmly
urges
the
Italian
people
to
order.
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
amo"
come
se
l'amore...
And
you
come
to
tell
me
"I
love"
as
if
love...
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
muoio"
come
se
la
morte...
And
you
come
to
tell
me
"I
die"
as
if
death...
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
soffro"
come
se
il
dolore...
And
you
come
to
tell
me
"I
suffer"
as
if
pain...
A
Roma
gli
uscieri
gallonati
di
Palazzo
Madama
In
Rome,
the
uniformed
ushers
of
Palazzo
Madama
Danno
il
via
ad
una
solenne
cerimonia
Give
way
to
a
solemn
ceremony
? Venuta
dal
Vietnam
del
Sud
una
delegazione
A
delegation
from
South
Vietnam
has
arrived
Confermando
la
loro
amicizia
alla
nostra
nazione.
Confirming
their
friendship
to
our
nation.
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
amo"
come
se
l′amore...
And
you
come
to
tell
me
"I
love"
as
if
love...
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
muoio"
come
se
la
morte...
And
you
come
to
tell
me
"I
die"
as
if
death...
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
soffro"
come
se
il
dolore...
And
you
come
to
tell
me
"I
suffer"
as
if
pain...
Capire
cosa
c'?
dietro
il
dolore
To
understand
what
lies
behind
the
pain
Saperlo
analizzare
e
motivare
To
know
how
to
analyze
it
and
motivate
it
Allora
quel
dolore?
la
mia
rabbia
Then
what
pain
is
that?
my
anger
Di
fronte
a
repressioni
sempre
pi?
allarmanti
Faced
with
increasingly
alarming
repressions
La
rabbia
di
uno,
la
rabbia
di
tanti.
The
anger
of
one,
the
anger
of
many.
A
Napoli,
cos?
come
fosse
niente,
su
una
bancarella
In
Naples,
as
if
it
were
nothing,
on
a
stall
Tutta
piena
di
coccarde
tricolori
Full
of
tricolor
cockades
C'erano
ragazzi
che
chiedevano
fondi
There
were
boys
asking
for
funds
Per
il
Movimento
Sociale
Italiano.
For
the
Italian
Social
Movement.
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
amo"
come
se
l′amore...
And
you
come
to
tell
me
"I
love"
as
if
love...
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
muoio"
come
se
la
morte...
And
you
come
to
tell
me
"I
die"
as
if
death...
E
tu
mi
vieni
a
dire
"Io
soffro"
come
se
il
dolore...
And
you
come
to
tell
me
"I
suffer"
as
if
pain...
Capire
cosa
c′?
dietro
il
dolore
To
understand
what
lies
behind
the
pain
Saperlo
analizzare
e
motivare
To
know
how
to
analyze
it
and
motivate
it
Allora
quel
dolore?
la
mia
rabbia
Then
what
pain
is
that?
my
anger
Di
fronte
a
repressioni
sempre
pi?
allarmanti
Faced
with
increasingly
alarming
repressions
La
rabbia
di
uno,
la
rabbia
di
tanti.
The
anger
of
one,
the
anger
of
many.
Capire
cosa
c'?
dietro
il
dolore
To
understand
what
lies
behind
the
pain
Saperlo
analizzare
e
motivare
To
know
how
to
analyze
it
and
motivate
it
Allora
quel
dolore?
la
mia
rabbia
Then
what
pain
is
that?
my
anger
Di
fronte
a
repressioni
sempre
pi?
allarmanti
Faced
with
increasingly
alarming
repressions
La
rabbia
di
uno,
la
rabbia
di
tanti
The
anger
of
one,
the
anger
of
many
La
rabbia
di
uno,
la
rabbia
di
tanti
The
anger
of
one,
the
anger
of
many
La
rabbia
di
uno,
la
rabbia
di
tanti.
The
anger
of
one,
the
anger
of
many.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.