Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sì.
Sì,
sì,
li
conosco
quei
discorsi,
li
ho
fatti
anch′io.
È
una
vita
che
parlate
di
operai
Да.
Да,
да,
я
знаю
эти
разговоры,
я
тоже
их
вел.
Вы
всю
жизнь
говорите
о
рабочих,
Belli,
con
le
mani
grosse
e
con
i
pugni
chiusi
Красивых,
с
большими
руками
и
сжатыми
кулаками,
Forti,
con
le
braccia
sporche
e
con
il
petto
in
fuori
Сильных,
с
грязными
руками
и
выпяченной
грудью,
Nudi,
sudati,
coraggiosi
Нагих,
потных,
смелых,
Che
si
muovono
gloriosi.
Gli
operai
Которые
двигаются,
полные
славы.
Рабочие.
È
una
vita
che
fate
la
retorica
sugli
operai.
Gli
operai
Вы
всю
жизнь
занимаетесь
риторикой
о
рабочих.
Рабочие.
Belli,
con
le
spalle
larghe
e
i
visi
aperti
Красивые,
с
широкими
плечами
и
открытыми
лицами,
Forti
con
i
loro
sguardi
fieri
e
sani
Сильные,
с
гордыми
и
здоровыми
взглядами,
Veri,
autentici,
onesti
Настоящие,
подлинные,
честные,
Come
si
vedono
sempre
sui
vostri
manifesti
Какими
их
всегда
изображают
на
ваших
плакатах.
Ma
basta
con
questi
discorsi.
Basta
Но
хватит
этих
разговоров.
Хватит.
Gli
operai
sono
gente
come
noi
Рабочие
— такие
же
люди,
как
мы,
E
non
è
vero
che
hanno
l'esclusiva
И
неправда,
что
только
они
Dello
sfruttamento
Подвергаются
эксплуатации.
Gli
operai
sono
anche
peggio
di
noi
Рабочие
даже
хуже
нас,
Perché
non
ne
hanno
coscienza
Потому
что
они
этого
не
осознают.
Non
se
ne
rendono
conto
Они
не
понимают
этого.
E
non
sanno
mai
niente
И
никогда
ничего
не
знают.
E
fanno
discorsi
grossolani
che
non
si
possono
sentire
И
ведут
грубые
разговоры,
которые
невозможно
слушать.
Gli
operai
sono
immaturi
e
impreparati
Рабочие
незрелые
и
неподготовленные.
Leggono
poco
e
non
si
fidano
della
cultura
Они
мало
читают
и
не
доверяют
культуре.
Gli
operai
hanno
ancora
il
complesso
della
borghesia
У
рабочих
все
еще
есть
комплекс
по
отношению
к
буржуазии,
Dei
suoi
valori
scontati
che
loro
vogliono
imitare
К
ее
банальным
ценностям,
которым
они
хотят
подражать,
Con
sforzi
meschini
che
non
si
posson
più
vedere
С
жалкими
усилиями,
на
которые
невозможно
смотреть.
Gli
operai
sono
solo
più
oppressi
e
più
sfruttati
di
noi
Рабочие
просто
более
угнетены
и
эксплуатируемы,
чем
мы.
Hanno
altri
problemi
e
non
sono
invischiati
in
oggetti
У
них
другие
проблемы,
и
они
не
погрязли
в
вещах,
Che
noi
custodiamo
con
cura
Которые
мы
так
бережно
храним.
Gli
operai
hanno
addosso
soltanto
una
rabbia
che
cresce
В
рабочих
только
растет
гнев,
Una
rabbia
che
si
estende
Гнев,
который
распространяется,
Da
sbattere
addosso
ai
padroni
Чтобы
обрушиться
на
хозяев,
Che
la
polizia
difende
Которых
защищает
полиция.
Gli
operai
hanno
ancora
una
forza
per
non
farsi
fregare
У
рабочих
еще
есть
силы,
чтобы
не
дать
себя
обмануть
Dalla
gente
per
bene
che
con
tante
parole
Благополучным
людям,
которые
многими
словами
E
con
tante
promesse,
li
frena,
li
tiene
И
многими
обещаниями
сдерживают
их,
удерживают
их.
Gli
operai
hanno
addosso
una
forza
tremenda
В
рабочих
заключена
огромная
сила,
Che
può
rovesciare
questo
mondo
di
merda
Которая
может
перевернуть
этот
дерьмовый
мир,
Che
noi
alimentiamo
e
non
si
ferma
mai
Который
мы
подпитываем,
и
который
никогда
не
остановится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Attention! Feel free to leave feedback.