Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il guarito
Le
sono
molto
grato,
caro
dottore
Я
очень
благодарен
вам,
дорогой
доктор
Per
tutto
ciò
che
lei
ha
fatto
per
me.
За
все,
что
вы
для
меня
сделали.
Vivevo
con
la
mia
famiglia
e
con
la
zia
Я
жил
с
семьей
и
с
тетей
E
mi
perdevo,
e
non
sapevo
perché.
И
я
заблудился,
и
я
не
знал
почему.
Lei
disse:
"La
sua
malattia
è
un
caso
di
schizofrenia".
Она
сказала:
"его
болезнь-случай
шизофрении".
Infatti
ero
proprio
fuori
di
me.
На
самом
деле
я
был
вне
себя.
Poverina
la
mia
mamma
Бедняжка
моя
мама
Poverino
il
mio
papà
Бедный
мой
папа
Tutto
quello
che
hanno
fatto
Все,
что
они
сделали
Per
la
mia
felicità.
За
мое
счастье.
Poverina
anche
la
zia
Бедняжка
даже
тетя
Quanto
mi
ha
voluto
bene
Как
он
любил
меня
E
i
parenti
quante
pene
А
родственники
сколько
наказаний
Quante
lacrime
per
me.
Сколько
мне
слез.
Le
sono
molto
grato,
caro
dottore
Я
очень
благодарен
вам,
дорогой
доктор
Per
sempre
mi
ha
salvato
dalla
follia.
Он
навсегда
спас
меня
от
безумия.
Sto
proprio
bene,
ho
le
idee
più
chiare
Я
в
порядке,
у
меня
есть
самые
ясные
идеи
Capisco
quasi
tutto,
anche
la
zia.
Я
понимаю
почти
все,
даже
тетю.
Ora
sono
lucido
e
cosciente
Теперь
я
ясен
и
сознателен
Controllo
bene
la
mia
mente
Я
хорошо
контролирую
свой
ум
Le
scrivo
da
un
ufficio
di
polizia.
Я
пишу
вам
из
полицейского
управления.
Ho
ammazzato
la
mia
mamma
Я
убил
свою
маму
Ho
ammazzato
il
mio
papà
Я
убил
моего
отца
Ho
ammazzato
anche
la
zia
Я
тоже
убил
тетю
Per
la
mia
felicità
Для
моего
счастья
Ho
ammazzato
i
miei
parenti
Я
убил
своих
родственников
Può
capirmi
solo
lei
Меня
может
понять
только
она
L′avrei
fatto
da
bambino
Я
бы
сделал
это
в
детстве
Meglio
tardi
che
mai.
Лучше
поздно,
чем
никогда.
[Parlato]:
Grazie
dottore,
ora
sto
veramente
bene:
sono
proprio
guarito!
[Говорил]:
Спасибо,
доктор,
теперь
я
действительно
в
порядке:
я
действительно
исцелен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Luporini, Giorgio Gaberscik
Attention! Feel free to leave feedback.