Giorgio Gaber - Il Mio Amico Aldo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il Mio Amico Aldo




Il Mio Amico Aldo
Мой друг Альдо
Il mio amico Aldo
Мой друг Альдо
C′era una volta un bambino
Жил-был ребёнок
Che si chiamava Aldo, che aveva due fratelli.
Звали его Альдо. У него было два брата.
Uno il più piccolo si chiamava Aldo, e l'altro Aldo.
Младшего звали Альдо, старшего тоже Альдо.
Questo bambino che si chiamava Aldo, era un bravo bambino,
Этот ребёнок, Альдо, был послушным ребёнком.
E giocava sempre con i suoi fratelli,
Он всегда играл со своими братьями
E con un suo amico, che abitava al piano di sopra, un certo Aldo.
И с другом, который жил этажом выше, тоже Альдо.
Un giorno la mamma gli disse, Aldo,
Однажды мама ему сказала: "Альдо,
Adesso che hai compito sei anni devi andare a scuola,
Тебе уже шесть лет, ты должен идти в школу.
Questa sera vai a letto presto che domani ti accompagno.
Сегодня ложись пораньше, завтра я отведу тебя в школу.
Verrà con noi anche tuo cugino Aldo, che viene anche lui a scuola.
С тобой пойдёт твой двоюродный брат Альдо, он тоже идёт в школу."
Così la mattina dopo, Aldo e suo cugino andarono a scuola.
Так на следующее утро Альдо и его двоюродный брат пошли в школу.
Sulla porta della scuola incontrarono un bambino,
У школьного входа они встретили мальчика,
Accompagnato dal suo papà, che andava anche lui a scuola.
Его сопровождал отец, он тоже шёл в школу.
Il bambino non il papà.
Мальчик, а не отец.
Io mi chiamo Aldo, gli disse Aldo che era un po′ un chiacchierone,
Меня зовут Альдо, сказал Альдо, который был немного болтуном.
Anch'io mi chiamo Aldo disse quel
Меня тоже зовут Альдо, сказал этот
Bambino, e anche il mio papà si chiama Aldo
Мальчик, и моего папу тоже зовут Альдо.
Quando furono entrati in classe,
Когда они вошли в класс,
Il maestro domandò il nome a tutti i
Учитель спросил имена у всех
Bambini, io mi chiamo Aldo, e lei signor maestro?
Детей: Альдо, а вы, господин учитель?"
Domandò quell'impertinente di Aldo.
Спросил тот нахал Альдо.
Mi chiamo Aldo anch′io, disse il maestro, in quel mentre,
Меня тоже зовут Альдо, сказал учитель. В это время
Entrò il direttore che disse, come si chiama questo bel bambino?
Вошёл директор и спросил: "Как зовут этого милого ребёнка?"
Si chiama Aldo come me, disse il maestro.
Его зовут Альдо, как меня, сказал учитель.
Oh bella, disse il direttore, mi chiamo Aldo anch′io.
О, замечательно, сказал директор, меня тоже зовут Альдо.
A mezzogiorno la mamma venne a prendere Aldo a scuola e gli disse,
В полдень мама пришла за Альдо в школу и сказала:
Mi raccomando,
Пожалуйста,
Stai composto a tavola, perché oggi c'è a colazione lo zio.
Веди себя за столом, ведь сегодня на обед приходит дядя.
Chi, domandò Aldo tutto contento, lo zio Aldo?
Кто, спросил Альдо, дядя Альдо?
No, disse la mamma, lo zio Giovanni
Нет, сказала мама, дядя Джованни.
La storia che avete ascoltato
История, которую ты сейчас услышал,
È una storia fatta per scherzo
Это просто шутка.
Ma uno scherzo che è anche un po′ vero
Но в этой шутке есть и правда.
E lo sa il mondo intero
И об этом знает весь мир.
Che tutti si chiamino Aldo
Что всех зовут Альдо,
Qualcosa in fondo vuol dire
Это что-то да значит.
Vuol dire che tutti i bambini
Это значит, что все дети
Son tutti bravi bambini
Все хорошие дети.






Attention! Feel free to leave feedback.