Giorgio Gaber - Il ragazzo della via Gluck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il ragazzo della via Gluck




Questa è la storia
Это история
Di uno di noi,
Одного из нас,
Anche lui nato per caso in via Gluck,
Он тоже родился случайно на улице Глюка,
In una casa, fuori città,
В доме, за городом,
Gente tranquilla, che lavorava.
Тихие люди, работавшие.
dove c′era l'erba ora c′è
Там, где была трава, теперь есть
Una città,
Город,
E quella casa
И этот дом
In mezzo al verde ormai,
В зеленом теперь,
Dove sarà?
Где он будет?
Questo ragazzo della via Gluck,
Этот парень с улицы Глюк,
Si divertiva a giocare con me,
Он любил играть со мной,
Ma un giorno disse,
Но однажды он сказал:,
Vado in città,
Я еду в город,
E lo diceva mentre piangeva,
И он говорил это, когда она плакала,
Io gli domando amico,
Я спрашиваю его друг,
Non sei contento?
Ты недоволен?
Vai finalmente a stare in città.
Иди, наконец, в город.
troverai le cose che non hai avuto qui,
Там вы найдете то, чего у вас не было здесь,
Potrai lavarti in casa senza andar
Вы можете мыть в доме, не выходя
Giù nel cortile!
Во двор!
Mio caro amico, disse,
Мой дорогой друг, сказал он,
Qui sono nato,
Здесь я родился,
In questa strada
На этой улице
Ora lascio il mio cuore.
Теперь я покидаю свое сердце.
Ma come fai a non capire,
Но как вы не понимаете,
è una fortuna, per voi che restate
это счастье, что вы остаетесь
A piedi nudi a giocare nei prati,
Босиком, играя на лугах,
Mentre in centro respiro il cemento.
В то время как там, в центре, я дышу бетоном.
Ma verrà un giorno che ritornerò
Но придет день, когда я вернусь
Ancora qui
Все еще здесь
E sentirò l'amico treno
И я услышу поезд друга
Che fischia così,
Который так свистит,
"Wa wa"!
"Ва-ва"!
Passano gli anni,
Проходят годы,
Ma otto son lunghi,
Но восемь - длинные,
Però quel ragazzo ne ha fatta di strada,
Но этот парень сделал это с дороги,
Ma non si scorda la sua prima casa,
Но он не забывает свой первый дом,
Ora coi soldi lui può comperarla
Теперь с деньгами он может купить вас
Torna e non trova gli amici che aveva,
Он возвращается и не находит друзей у него,
Solo case su case,
Только дома на домах,
Catrame e cemento.
Смола и цемент.
dove c'era l′erba ora c′è
Там, где была трава, теперь есть
Una città,
Город,
E quella casa in mezzo al verde ormai
И этот дом посреди зелени
Dove sarà.
Где он будет.
dove c'era l′erba ora c'è
Там, где была трава, теперь есть
Una città,
Город,
E quella casa in mezzo al verde ormai
И этот дом посреди зелени
Dove sarà.
Где он будет.





Writer(s): Michele Del Prete, Adriano Celentano, Luciano Beretta, Mariano Detto


Attention! Feel free to leave feedback.