Giorgio Gaber - Il Sospetto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Il Sospetto




E allora tu mi hai detto che tutte le cravatte che ho addosso
И ты сказал мне, что все галстуки на мне
Non ti piacciono per niente, perché dici che non sono distinte
Они тебе совсем не нравятся, потому что ты говоришь, что они не отличаются друг от друга
E io sono andato e ho comprato
А я пошел и купил
Cravatte distinte, in tutte le tinte
Отдельные галстуки, во всех оттенках
E allora tu mi hai detto che ho un sacco di amici, ma che razza di amici
И тогда ты сказал мне, что у меня много друзей, но что за друзья
Gente ordinaria e poi son sempre troppo sguaiati
Обычные люди, а потом они всегда слишком тупые
E io li ho pregati: "Non siate più sguaiati"
И я молил их:"не валяйте дурака".
Così hanno preso il volo e son rimasto solo
Так они взлетели и остались одни
Ma ho il sospetto che
Но я подозреваю, что
Ho il sospetto
Я подозреваю
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне
Che a te non va
Что с тобой не так
Ma ho il sospetto che
Но я подозреваю, что
Ho il sospetto
Я подозреваю
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне
Che a te non va
Что с тобой не так
E allora tu mi hai detto: "Neanche buono a ballare il surf
И тогда ты сказал мне: тоже не люблю танцевать серфинг
L'hully gully. Poi figuriamoci, buono a ballar l'hully gully? No eh!"
"Халли-Галли". А потом, не говоря уже о том, что хорошо танцевать Халли-Галли? Нет!"
Ed io per paura
И я от страха
Di perdere il tuo amore
Потерять свою любовь
Mi chiudo in una stanza
Я запираюсь в комнате
E sotto con la danza
И ниже с танцами
E allora tu m'hai detto: "Vergogna, va che capelli che ci hai!"
И тогда ты мне сказал: "Позор, все, что волос, который есть у вас!"
Ed io per tre sere
И я в течение трех вечеров
Insieme al barbiere
Вместе с парикмахером
Mi cambio i capelli
Я меняю волосы
Che adesso sono belli
Что теперь они прекрасны
Ma ho il sospetto che
Но я подозреваю, что
Ho il sospetto
Я подозреваю
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне
Che a te non va
Что с тобой не так
Ma ho il sospetto che
Но я подозреваю, что
Ho il sospetto
Я подозреваю
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне
Che a te non va
Что с тобой не так
E allora tu m'hai detto che non leggo mai un libro
И ты сказал мне, что я никогда не читаю книгу
Praticamente che sono ignorante
Практически, что я невежественный
"Possibile che non ci hai mai in mano un libro?"
"Может быть, ты никогда не держал в руках книгу?"
E sono corso via
И я побежал
E in libreria
И в книжном магазине
Ho comprato i cosi
Я купил так
I promessi sposi
Обещанные женихи
E allora tu mi hai detto: "Neanche uno straccio di macchina
И тогда ты сказал мне: "ни одной машины
Ma che figure mi fai fare con le amiche?
- Что ты делаешь с подругами?
Andare sempre a piedi, sempre a piedi, uffa!"
Всегда пешком, всегда пешком, тьфу!"
E io subito dopo
А я сразу после
Ho preso una Topo
Я взял мышь
Una Topo da occasione
Случайная крыса
Che fa un figurone
Что делает фигурой
Ma ho il sospetto che
Но я подозреваю, что
Ho il sospetto
Я подозреваю
Che c'è qualcosa in me
Что есть что-то во мне
Che a te non va
Что с тобой не так
Forse, forse tu
Может быть, может быть, вы
Non mi ami più
Ты меня больше не любишь
Forse, forse sai
Может быть, может быть, вы знаете
Non mi hai amato mai
Ты никогда не любил меня
No, no, no, non mi ha amato mai
Нет, нет, нет, он никогда не любил меня.
No, no, dai, di' la verità, tu non mi hai mai amato
Нет, нет, скажи правду, ты никогда не любил меня.





Writer(s): Giorgio Gaber, Iller Pattacini, Umberto Simonetta


Attention! Feel free to leave feedback.