Giorgio Gaber - La Parola Io - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - La Parola Io




La parola io
Слово я
È un'idea che si fa strada a poco a poco
Это идея, которая постепенно пробивается
Nel bambino suona dolce come un'eco
В ребенке звучит сладко, как эхо
È una spinta per tentare i primi passi
Это толчок, чтобы попытаться сделать первые шаги
Verso un'intima certezza di stessi
К интимной уверенности в себе
La parola io
Слово я
Con il tempo assume un tono più preciso
Со временем он приобретает более точный тон
Qualche volta rischia di esser fastidioso
Иногда это может быть раздражающим
Ma è anche il segno di una logica infantile
Но это также признак детской логики
È un peccato ricorrente ma veniale
Это повторяющийся, но venial грех
Io, io, io
Я, я, я
Ancora io
Снова я
Ma il vizio dell'adolescente
Но порок подростка
Non si cancella con l'età
Не стирается с возрастом
E negli adulti stranamente
А у взрослых странно
Diventa più allarmante e cresce
Он становится более тревожным и растет
La parola io
Слово я
È uno strano grido
Это странный крик
Che nasconde invano
Что скрывает напрасно
La paura di non essere nessuno
Страх быть никем
È un bisogno esagerato
Это преувеличенная потребность
E un po' morboso
И немного болезненно
È l'immagine struggente del Narciso
Это пронзительный образ Нарцисса
Io, io, io
Я, я, я
E ancora io
И снова я
Io che non sono nato
Я, кто не родился
Per restare per sempre confuso nell'anonimato
Чтобы навсегда запутаться в анонимности
Io mi faccio avanti
Я иду вперед
Non sopporto l'idea di sentirmi un numero fra tanti
Я не выношу мысли, что я чувствую себя одним из многих
Ogni giorno mi espando
Каждый день я расширяю
Io posso essere il centro del mondo
Я могу быть центром мира
Io sono sempre presente
Я всегда присутствую
Son disposto a qualsiasi bassezza per sentirmi importante
Я готов на любую низость, чтобы чувствовать себя важным
Devo fare presto
Я должен сделать это быстро
Esaltato da questa mania di affermarmi a ogni costo
Превозносится этой манией утверждать меня любой ценой
Mi inflaziono, mi svendo
Я надуваюсь, я падаю в обморок
Io voglio essere il centro del mondo
Я хочу быть центром мира
Io non rispetto nessuno
Я никого не уважаю
Se mi serve posso anche far finta di essere buono
Если мне это нужно, я могу притвориться хорошим
Devo dominare
Я должен доминировать
Sono un essere senza ideali assetato di potere
Я существо без идеалов, жаждущее власти
Sono io che comando
Я главный.
Io devo essere il centro del mondo
Я должен быть центром мира
Io vanitoso, presuntuoso
Я тщеславный, тщеславный
Esibizionista, borioso, tronfio
Эксгибиционист, borioso, tronfio
Io superbo, megalomane, sbruffone
Я превосходный, мания величия, болван
Avido e invadente
Жадный и навязчивый
Disgustoso, arrogante, prepotente
Отвратительный, высокомерный, властный
Io, soltanto io
Я, только я
Ovunque io
Везде, где я
La parola io
Слово я
Questo dolce monosillabo innocente
Этот сладкий невинный односложный
È fatale che diventi dilagante
Это фатально, что вы становитесь безудержным
Nella logica del mondo occidentale
В логике западного мира
Forse è l'ultimo peccato originale
Может быть, это последний первородный грех
Io
Я





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.