Lyrics and translation Giorgio Gaber - La strana famiglia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La strana famiglia
Странная семья
Tanto
son
bello
fresco
Я
так
рад
представить
Vi
presento
la
mia
famiglia
Тебе
свою
семью,
Non
si
trucca,
non
si
imbroglia
Она
не
приукрашена,
не
обманывает
È
la
più
disgraziata
d′Italia
И
самая
несчастная
в
Италии
Anche
se
soffriamo
molto
Даже
если
мы
сильно
страдаем
Noi
facciamo
un
buon
ascolto
Мы
пользуемся
популярностью
Siamo
quelli
con
l'audience
più
alto
У
нас
самый
высокий
рейтинг
I
miei
genitori
due
vecchi
intronati
Мои
родители
- два
старых
придурка
Per
mezz′ora
si
sono
insultati
Полчаса
они
оскорбляли
друг
друга
A
"C'eravamo
tanto
amati"
В
передаче
"Когда
мы
были
влюблены"
Dalla
vergogna
lo
zio
Evaristo
Дядя
Эваристо
от
стыда
Si
era
nascosto,
povero
Cristo
Спрятался,
бедный
паршивец
Lo
han
già
segnalato
a
"Chi
l'ha
visto?"
Его
уже
объявили
в
розыск
Il
Ginetto
dell′Idroscalo
Дженетто
из
Идроскало
Quando
la
moglie
lo
manda
a
′fanculo
Когда
жена
посылает
его
на
фиг
Piange
in
diretta
con
Sandra
Milo
Плачет
в
прямом
эфире
с
Сандрой
Мило
Per
non
parlare
di
mio
fratello
Не
говоря
уже
о
моем
брате
Che
gli
han
rotto
l'osso
del
collo
Которому
сломали
шею
Ora
fa
il
morto
a
"Telefono
giallo"
Теперь
он
изображает
мертвеца
в
"Желтом
телефоне"
Come
ti
chiami,
da
dove
chiami?
Как
тебя
зовут,
откуда
ты
звонишь?
Ci
son
per
tutti
tanti
premi
Для
всех
есть
множество
призов
Pronto,
pronto,
pronto
tanti
gettoni,
tanti
milioni
Алло,
алло,
алло,
много
жетонов,
много
миллионов
Pronto,
pronto,
pronto
con
Berlusconi
o
con
la
RAI
Алло,
алло,
алло,
с
Берлускони
или
RAI
E
giù
in
Aspromonte
c′ho
dei
parenti
И
в
Аспpомонте
у
меня
есть
родственники
Li
ho
rivisti
belli
contenti
Я
навестил
их
в
хорошем
настроении
Nello
"Speciale
rapimenti"
В
специальном
выпуске
про
похищения
Mentre
a
Roma
c'è
lo
zio
Renzo
А
в
Риме
есть
дядя
Ренцо
Che
è
analfabeta
ma
ha
scritto
un
romanzo
Он
неграмотный,
но
написал
роман
È
sempre
lì
da
Maurizio
Costanzo
Он
всегда
рядом
с
Маурицио
Костанзо
E
la
fortuna
di
nonna
Piera
И
удача
бабушки
Пьеры
Che
ha
ucciso
l′amante
con
la
lupara
Она
убила
любовника
из
дробовика
Ha
preso
vent'anni
in
"Un
giorno
in
pretura"
Она
получила
20
лет
в
"Один
день
в
суде"
Mio
zio
che
ha
perso
la
capra
in
montagna
Мой
дядя,
который
потерял
козу
в
горах
Che
era
da
anni
la
sua
compagna
Которая
годами
была
его
спутницей
Ha
fatto
piangere
anche
Castagna
Заставил
плакать
даже
Кастанью
Come
ti
chiami,
da
dove
chiami?
Как
тебя
зовут,
откуда
ты
звонишь?
Ci
son
per
tutti
tanti
premi
Для
всех
есть
множество
призов
Pronto,
pronto,
pronto
tanti
gettoni,
tanti
milioni
Алло,
алло,
алло,
много
жетонов,
много
миллионов
Pronto,
pronto,
pronto
con
Berlusconi
o
con
la
RAI
Алло,
алло,
алло,
с
Берлускони
или
RAI
E
poi
chi
c′è?
Ah
già,
la
Tamara
А
кто
еще
есть?
Ах,
да,
Тамара
Un
mignottone
di
Viale
Zara
Большая
потаскушка
с
Виале
Зара
Che
ha
dato
lezioni
a
Giuliano
Ferrara
Она
давала
уроки
Джулиано
Ферраре
E
alla
fine
c'è
nonno
Renato
И
в
конце
концов,
дедушка
Ренато
Che
c'ha
l′AIDS
da
quando
è
nato
У
которого
СПИД
с
самого
рождения
Ha
avuto
un
trionfo
da
Mino
D′Amato
Он
имел
триумф
у
Мино
Д'Амато
Vi
ho
presentato
la
mia
famiglia
Я
представил
тебе
свою
семью
Non
si
trucca
non
si
imbroglia
Она
не
приукрашена,
не
обманывает
È
la
più
disgraziata
d'Italia
Это
самая
несчастная
семья
в
Италии
Il
Bel
Paese
sorridente
Прекрасная
страна
улыбок
Dove
si
specula
allegramente
Где
с
радостью
спекулируют
Sulle
disgrazie
della
gente
На
несчастьях
людей
Come
ti
chiami,
da
dove
chiami?
Как
тебя
зовут,
откуда
ты
звонишь?
Stiam
diventando
tutti
scemi
Мы
все
становимся
идиотами
Pronto,
pronto,
pronto,
stiam
diventando
tutti
coglioni
Алло,
алло,
алло,
мы
все
становимся
придурками
Pronto,
pronto,
pronto
con
Berlusconi
o
con
la
RAI
Алло,
алло,
алло,
с
Берлускони
или
RAI
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Gaber
Attention! Feel free to leave feedback.