Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma pensa a Te
Только подумай о себе
Volendo
potrei
anche
raccontarvi
di
una
certa
figliola
Если
хочешь,
я
могу
рассказать
тебе
об
одной
девчонке,
Una
che,
comunque
adesso
non
ci
frequentiamo
quasi
più
С
которой,
впрочем,
мы
сейчас
почти
не
видимся.
One,
two,
three,
quater
Раз,
два,
три,
четыре.
L′ho
conosciuta
una
ragazza
regolare
Я
знал
её,
когда
она
была
обычной
девушкой.
Era
una
specie
di
barista
in
un
caffè
Работала
кем-то
вроде
баристы
в
кафе.
Adesso
dice
che
s'è
messa
a
recitare
А
теперь
говорит,
что
стала
актрисой.
Oh,
oh,
ma
pensa
a
te
Ох,
ох,
только
подумай
о
себе.
Andava
al
mare,
se
ci
andava,
a
Bordighera
На
море,
если
и
ездила,
то
в
Бордигеру.
Con
le
sue
amiche
in
una
stanza
erano
in
tre
С
подружками,
втроём
в
одной
комнате.
Adesso
dice,
"Vado
a
fare
una
crociera"
А
теперь
говорит:
"Я
отправляюсь
в
круиз".
Ma
pensa
a
te
Только
подумай
о
себе.
Non
è
che
porto
l′anello
al
naso
Не
то
чтобы
у
меня
кольцо
в
носу,
Non
è
che
mangio
soltanto
riso
Не
то
чтобы
я
ел
только
рис,
Non
è
che
viaggio
col
foglio
rosa
Не
то
чтобы
я
ездил
с
временными
правами,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Иди
сюда,
песни
мне
пой.
Ma
pensa
a
te
Только
подумай
о
себе.
Adesso
sai
che
cosa
chiede
se
vuol
bere
Теперь
знаешь,
что
она
заказывает,
когда
хочет
выпить?
Eri
una
vita
che
bevevi
i
tuoi
frappè
Всю
жизнь
пила
свои
молочные
коктейли.
Beve
champagne
e
fa
la
scena
di
scialare
Пьет
шампанское
и
строит
из
себя
богачку.
Oh,
yeah,
ma
pensa
a
te
Ох,
да,
только
подумай
о
себе.
Si
presentava
col
cognome
e
con
il
nome
Представлялась
по
имени
и
фамилии.
Adesso
dice,
"Come
sta,
sono
Janet"
А
теперь
говорит:
"Как
дела,
я
Джанет".
"I
beg
your
pardon",
dice
che
vuol
dire
come
"I
beg
your
pardon",
говорит,
что
это
значит
как…
Boh,
ma
pensa
a
te
Ну
и
ну,
только
подумай
о
себе.
Non
è
che
porto
l'anello
al
naso
Не
то
чтобы
у
меня
кольцо
в
носу,
Non
è
che
vengo
dal
paradiso
Не
то
чтобы
я
спустился
с
небес,
Non
è
che
sto
tutto
il
giorno
in
casa
Не
то
чтобы
я
целыми
днями
сижу
дома,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Иди
сюда,
песни
мне
пой.
Ma
pensa
a
te
Только
подумай
о
себе.
In
cinquecento
e
via
si
andava
all'idroscalo
Впятером
на
трамвае
ездили
на
Идроскало.
Adesso
dice,
"C′ho
il
mio
giro
a
Saint
Tropez
А
теперь
говорит:
"У
меня
свои
дела
в
Сен-Тропе.
No,
no,
niente
macchina,
alle
quattro
prendo
un
volo"
Нет,
нет,
никакой
машины,
в
четыре
у
меня
самолет".
Oh,
yeah,
ma
pensa
a
te
Ох,
да,
только
подумай
о
себе.
"A
Barcellona
quest′estate
la
corrida
"В
Барселоне
этим
летом
коррида.
Se
faccio
a
tempo
vengo
sì,
ma
non
so
se"
Если
успею,
приеду,
да,
но
не
знаю,
получится
ли".
Lei
che
a
San
Siro
urlava,
"Porco
arbitro,
giuda"
Она,
которая
на
Сан-Сиро
орала:
"Судья-свинья,
Иуда!"
Ma
pensa
a
te
Только
подумай
о
себе.
Non
è
che
porto
l'anello
al
naso
Не
то
чтобы
у
меня
кольцо
в
носу,
Non
è
che
aspetto
la
fin
del
mese
Не
то
чтобы
я
жду
конца
месяца,
Non
è
che
in
fronte
ci
ho
scritto
coso
Не
то
чтобы
у
меня
на
лбу
написано…
что-то
там,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Иди
сюда,
песни
мне
пой.
Figurati
te
Подумай
только.
Non
è
che
porto
l′anello
al
naso
Не
то
чтобы
у
меня
кольцо
в
носу,
Non
è
che
mangio
soltanto
riso
Не
то
чтобы
я
ел
только
рис,
Non
è
che
viaggio
col
foglio
rosa
Не
то
чтобы
я
ездил
с
временными
правами,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Иди
сюда,
песни
мне
пой.
Figurati
te
Подумай
только.
Non
è
che
porto
l'anello
al
naso
Не
то
чтобы
у
меня
кольцо
в
носу,
Non
è
che
vengo
dal
paradiso
Не
то
чтобы
я
спустился
с
небес,
Non
è
che
sto
tutto
il
giorno
in
casa
Не
то
чтобы
я
целыми
днями
сижу
дома,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Иди
сюда,
песни
мне
пой.
Ma
pensa
a
te
Только
подумай
о
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiosso, Matteo, Simonetta, Umberto, Gaberscik, Giorgio
Attention! Feel free to leave feedback.