Lyrics and translation Giorgio Gaber - Ma pensa te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma pensa te
Только подумай
Volendo
potrei
anche
raccontarvi
di
una
certa
figliola
Если
хочешь,
я
могу
рассказать
тебе
об
одной
девице,
Una
che,
comunque
adesso
non
ci
frequentiamo
quasi
più
С
которой,
впрочем,
мы
сейчас
почти
не
видимся.
One,
two,
three,
quater
Раз,
два,
три,
четыре
L′ho
conosciuta
una
ragazza
regolare
Я
познакомился
с
ней,
обычная
девчонка,
Era
una
specie
di
barista
in
un
caffè
Работала
вроде
как
бариста
в
кафе.
Adesso
dice
che
s'è
messa
a
recitare
А
теперь
говорит,
что
стала
актрисой.
Oh,
oh,
ma
pensa
te
Ох,
ну,
ты
подумай
только!
Andava
al
mare
se
ci
andava
a
Bordighera
Если
и
ездила
на
море,
то
в
Бордигеру,
Con
le
sue
amiche
in
una
stanza
erano
in
tre
С
подружками,
втроём
в
одной
комнате.
Adesso
dice
vado
a
fare
una
crociera
А
теперь
говорит:
"Я
отправляюсь
в
круиз".
Ma
pensa
te
(Way!)
Только
подумай!
(Вот
так!)
Non
è
che
porto
l′anello
al
naso
Я
ж
не
с
кольцом
в
носу,
Non
è
che
mangio
soltanto
riso
Я
ж
не
ем
один
рис,
Non
è
che
viaggio
col
foglio
rosa
Я
ж
не
езжу
с
временными
правами,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Приходит
ко
мне
тут
песни
сочинять.
Ma
pensa
te
Только
подумай!
Adesso
sai
che
cosa
chiede
se
vuol
bere
Теперь
знаешь,
что
она
заказывает,
когда
хочет
выпить?
Eri
una
vita
che
bevevi
i
tuoi
frappè
Всю
жизнь
пила
свои
молочные
коктейли.
Beve
champagne
e
fa
la
scena
di
scialare
Пьет
шампанское
и
разыгрывает
сцену
из
"Живем
один
раз".
Oh
yeah,
haha,
ma
pensa
te
О
да,
ха-ха,
только
подумай!
Si
presentava
col
cognome
e
con
il
nome
Представлялась
по
имени
и
фамилии,
Adesso
dice
"come
sta?
Sono
Janet!"
А
теперь
говорит:
"Как
дела?
Я
Джанет!".
I
beg
your
pardon,
dice
che
vuol
dire
come
"I
beg
your
pardon",
говорит,
что
это
значит
"как".
Boh,
ma
pensa
te
(Way")
Ну,
только
подумай!
(Вот
так!)
Non
è
che
porto
l'anello
al
naso
Я
ж
не
с
кольцом
в
носу,
Non
è
che
vengo
dal
paradiso
Я
ж
не
с
небес
свалился,
Non
è
che
sto
tutto
il
giorno
in
casa
Я
ж
не
сижу
целыми
днями
дома,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Приходит
ко
мне
тут
песни
сочинять.
Ma
pensa
te
Только
подумай!
In
cinquecento
e
via
si
andava
all'idroscalo
На
пятисотом
автобусе
ездили
на
Идроскало,
Adesso
dice
ci
ho
il
mio
giro
a
Saint
Tropez
А
теперь
говорит:
"У
меня
свои
дела
в
Сен-Тропе".
No
no
niente
macchina
alle
quattro
prendo
un
volo
(oh,
yeah)
Нет-нет,
никакой
машины,
в
четыре
у
меня
самолет
(о
да).
Ma
pensa
te
Только
подумай!
A
Barcellona
quest′estate
la
corrida
В
Барселоне
этим
летом
коррида,
Se
faccio
a
tempo
vengo
sì
ma
non
so
se
Если
успею,
приеду,
да,
но
не
знаю,
получится
ли.
Lei
che
a
san
Siro
urlava
porco
arbitro
giuda
Она
же
та,
что
на
Сан-Сиро
кричала:
"Судья
— свинья,
Иуда!".
Ma
pensa
te
(Uè)
Только
подумай!
(Уэ!)
Non
è
che
porto
l′anello
al
naso
Я
ж
не
с
кольцом
в
носу,
Non
è
che
aspetto
la
fin
del
mese
Я
ж
не
жду
конца
месяца,
Non
è
che
in
fronte
ci
ho
scritto
coso
У
меня
ж
на
лбу
не
написано
"что-то
там",
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Приходит
ко
мне
тут
песни
сочинять.
Figurati
te
(way!)
Подумать
только!
(Вот
так!)
Non
è
che
porto
l'anello
al
naso
Я
ж
не
с
кольцом
в
носу,
Non
è
che
mangio
soltanto
riso
Я
ж
не
ем
один
рис,
Non
è
che
viaggio
col
foglio
rosa
Я
ж
не
езжу
с
временными
правами,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Приходит
ко
мне
тут
песни
сочинять.
Figurati
te
(way!)
Подумать
только!
(Вот
так!)
Non
è
che
porto
l′anello
al
naso
Я
ж
не
с
кольцом
в
носу,
Non
è
che
vengo
dal
paradiso
Я
ж
не
с
небес
свалился,
Non
è
che
sto
tutto
il
giorno
in
casa
Я
ж
не
сижу
целыми
днями
дома,
Vien
qui
a
far
le
canzoni
a
me
Приходит
ко
мне
тут
песни
сочинять.
Ma
pensa
te
(way!)
Только
подумай!
(Вот
так!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chiosso, Matteo, Simonetta, Umberto, Gaberscik, Giorgio
Attention! Feel free to leave feedback.