Giorgio Gaber - Mi vedo - translation of the lyrics into Russian

Mi vedo - Giorgio Gabertranslation in Russian




Mi vedo
Я вижу себя
Mi vedo
Я вижу себя
Quando eravamo in tanti a correr dietro ad un pallone
Когда нас было много, бегающих за мячом
Senza alcuna ragione
Без какой-либо причины
Ed a scambiarci spinte sorridendo
И обменивающихся толчками с улыбкой
Così lontani dal mondo
Так далеко от мира
Mi vedo
Я вижу себя
Quando di pomeriggio c′è una festa in qualche casa
Когда днем в каком-то доме проходит вечеринка
Quell'atmosfera precisa
Эта особая атмосфера
Balli ritmati e poi canzoni lente
Ритмичные танцы и потом медленные песни
A luci basse o meglio spente
При тусклом или лучше при выключенном свете
Mi vedo
Я вижу себя
Quando rubando un′ora allo studio del latino
Когда, воруя час от изучения латыни
Io le corro vicino
Я бегу рядом с ней
Coi nostri scherzi e i frettolosi baci
С нашими шутками и быстрыми поцелуями
In intervalli rapidi e felici
В быстрых и счастливых перерывах
Mi vedo
Я вижу себя
Ma tu cosa fai la sera
Но что ты делаешь вечером
A parte stare a casa, se c'hai qualcosa
Кроме как сидеть дома, если у тебя что-то есть
Un gioco, qualche amico, una ragazza
Игра, какие-нибудь друзья, девушка
Qualcuno che sia della tua razza
Кто-то, кто тебе по душе
Ma tu che fai
Но что ты делаешь
Se hai un progetto insieme agli altri
Если у тебя есть план вместе с другими
Se c'è qualcosa che ti fa star bene
Если есть что-то, что заставляет тебя чувствовать себя хорошо
Se provi ancora un sentimento o un′emozione
Если ты все еще испытываешь чувства или эмоции
Ma tu che fai
Но что ты делаешь
Che fai
Что ты делаешь
Mi vedo
Я вижу себя
Quando nelle osterie discutevamo ore e ore
Когда в трактирах мы часами спорили
Per riuscire a capire
Чтобы понять
A penetrare proprio fino in fondo
Проникнуть до самого дна
Le cose vere del mondo
Реальных вещей в этом мире
Mi vedo
Я вижу себя
Quando lasciando i libri io comincio a lavorare
Когда, оставив книги, я начинаю работать
Con un po′ di timore
С некоторым опасением
Per una strada scomoda e in salita
По неудобной и подъемистой дороге
Che poi è il senso della vita
Которая есть смысл жизни
Mi vedo
Я вижу себя
Dietro a una ragazzina conosciuta un po' per caso
За девушкой, которую встретил немного случайно
Un amore improvviso
Внезапная любовь
Che sta crescendo giorno dopo giorno
Которая растет день за днем
In un abbraccio che mi sembrava eterno
В объятиях, которые кажутся мне вечными
Mi vedo
Я вижу себя
Ma tu cosa fai la sera
Но что ты делаешь вечером
O il giorno che magari tu non lavori
Или днем, когда, возможно, не работаешь
Hai ancora voglia di parlare, di ascoltare
У тебя есть еще желание говорить, слушать
Hai ancora l′energia per qualche amore
У тебя есть еще силы для какой-нибудь любви
Ma tu che fai
Но что ты делаешь
Ti sei mai posto la domanda
Ты когда-нибудь задавался вопросом
Se questo mondo non sia un po' un mistero
Не является ли этот мир немного загадкой
Con l′inquietante sensazione del futuro
С тревожным ощущением будущего
Ma tu che fai
Но что ты делаешь
Sai immaginare un individuo
Ты умеешь представить себе человека
Che stranamente sappia diventare
Который странным образом умеет становиться
Un uomo nuovo che non ha paura
Новым человеком, который не боится
Di vivere e morire
Жить и умирать
Ma tu che fai
Но что ты делаешь
Ma tu
Но ты





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.