Giorgio Gaber - Un'idea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Gaber - Un'idea




Un'idea
Идея
Un′idea, un concetto, un'idea
Идея, понятие, идея
Finché resta un′idea è soltanto un'astrazione
Пока это просто идея, это только абстракция
Se potessi mangiare un'idea
Если б я мог съесть идею
Avrei fatto la mia rivoluzione
Я бы совершил свою революцию
In Virginia il signor Brown
В Вирджинии мистер Браун
Era l′uomo più antirazzista
Был самым антирасистским человеком
Un giorno sua figlia sposò un uomo di colore
Однажды его дочь вышла замуж за темнокожего
Lui disse: "Bene", ma non era di buonumore
Он сказал: "Хорошо", но был не в духе
Ad una conferenza di donne femministe
На конференции феминисток
Si parlava di prender coscienza e di liberazione
Говорили о том, чтобы обрести сознание и освободиться
Tutte cose giuste
Все это правильно
Per un′altra generazione
Для другого поколения
Un'idea, un concetto, un′idea
Идея, понятие, идея
Finché resta un'idea è soltanto un′astrazione
Пока это просто идея, это только абстракция
Se potessi mangiare un'idea
Если б я мог съесть идею
Avrei fatto la mia rivoluzione
Я бы совершил свою революцию
Aveva tante idee
У него было много идей
Era un uomo d′avanguardia
Он был прогрессивным человеком
Si vestiva di nuova cultura
Он одевался в новую культуру
Cambiava ogni momento
Он менялся каждую минуту
Ma quand'era nudo
Но когда он был голым
Era un uomo dell'Ottocento
Он был человеком девятнадцатого века
Ho voluto andare
Я так хотел пойти
Ad una manifestazione
На демонстрацию
I compagni, la lotta di classe
Мои товарищи, классовая борьба
Tante cose belle
Столько всего хорошего
Che ho nella testa
Что у меня в голове
Ma non ancora nella pelle
Но еще не в душе
Un′idea, un concetto, un′idea
Идея, понятие, идея
Finché resta un'idea è soltanto un′astrazione
Пока это просто идея, это только абстракция
Se potessi mangiare un'idea
Если б я мог съесть идею
Avrei fatto la mia rivoluzione
Я бы совершил свою революцию
La mia rivoluzione
Свою революцию
La mia rivoluzione
Свою революцию





Writer(s): Giorgio Gaberscik, Alessandro Luporini


Attention! Feel free to leave feedback.