Lyrics and translation Giorgio Moroder feat. Sia - Déjà Vu (Thin White Duke Remix)
Good
men
come
to
those
who
wait
Хорошие
люди
приходят
к
тем,
кто
ждет.
Good
men
come
to
those
who
wait
Хорошие
люди
приходят
к
тем,
кто
ждет.
Oh
my
heartache,
О,
моя
сердечная
боль,
But
I
knew
fate
Но
я
знал
судьбу.
Would
send
you
my
way
Я
бы
послал
тебя
своей
дорогой.
And
when
you
came
И
когда
ты
пришел
...
My
heart
was
saved
Мое
сердце
было
спасено.
I've
known
you
for
lifetime
baby
Я
знаю
тебя
всю
жизнь
детка
Good
men
come
to
those
who
wait
Хорошие
люди
приходят
к
тем,
кто
ждет.
Oh
my
heartache,
О,
моя
сердечная
боль,
But
I
knew
fate
Но
я
знал
судьбу.
Would
send
you
my
way
Я
бы
послал
тебя
своей
дорогой.
And
when
you
came
И
когда
ты
пришел
...
My
heart
was
saved
Мое
сердце
было
спасено.
I've
known
you
for
lifetime
baby
Я
знаю
тебя
всю
жизнь
детка
When
you
came
Когда
ты
пришел
My
heart
was
saved
Мое
сердце
было
спасено.
I've
known
you
for
lifetime
baby
Я
знаю
тебя
всю
жизнь
детка
Oh
my
heartache,
О,
моя
сердечная
боль,
But
I
knew
fate
Но
я
знал
судьбу.
Would
send
you
my
way
Я
бы
послал
тебя
своей
дорогой.
And
when
you
came
И
когда
ты
пришел
...
My
heart
was
saved
Мое
сердце
было
спасено.
I've
known
you
for
lifetime
baby
Я
знаю
тебя
всю
жизнь
детка
I've
known
you
for
lifetime
baby
Я
знаю
тебя
всю
жизнь
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sia Furler, Giorgio Moroder
Attention! Feel free to leave feedback.