Lyrics and translation Giorgio Poi - Vinavil
Cos'hai
che
non
sorridi
più?
Что
с
тобой,
почему
ты
больше
не
улыбаешься?
Ti
interroghi
le
dita
mentre
ci
pensi
su
Задумавшись,
ты
перебираешь
пальцами
Non
dirmi
che
anche
tu
Только
не
говори,
что
и
ты
D'estate
un
po'
ti
senti
giù
Немного
подавлена
летом
Abbiamo
il
cuore
strano
di
cera
e
di
Vinavil
Наши
сердца
странные,
словно
из
воска
и
Винавила
Che
ti
si
scioglie
in
mano
Они
тают
в
руках
E
ti
sei
messa
una
maglietta
А
ты
надела
футболку
Che
fa
rima
con
la
tua
faccia,
perfetta
Которая
идеально
подходит
к
твоему
лицу
Ma
con
una
macchia
che
non
va
più
via
Но
с
пятном,
которое
уже
не
отстирать
Per
noi
che
non
dormiamo
bene
Для
нас,
кто
плохо
спит
Per
me
che
non
imparo
mai
Для
меня,
кто
никогда
не
учится
на
ошибках
Per
te
che
non
ti
sai
spiegare
Для
тебя,
кто
не
умеет
объясниться
Quando
ti
chiedo
come
stai
Когда
я
спрашиваю,
как
твои
дела
Per
essere
contenti
Чтобы
быть
довольными
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Un
Dio
della
convalescenza
Бог
выздоровления
Che
ti
rimetta
in
forse
Пусть
он
сделает
тебя
не
такой
уверенной
Ma
tu
vuoi
fare
senza
Но
ты
хочешь
обойтись
без
него
In
fila
al
Ministero
В
очереди
в
Министерство
Dell'Alto
Mare,
chi
lo
sa
Открытого
моря,
кто
бы
мог
подумать
Magari
basta
un
timbro
Может,
всего
лишь
штампа
Per
toglierti
le
braccia
e
Хватит,
чтобы
снять
с
тебя
руки
E
metterci
due
ali
И
поставить
крылья
Gli
spazi
siderali
В
космические
дали
Le
tue
mutande
rosse,
le
feste
Твое
красное
нижнее
белье,
вечеринки
Il
brutto
tempo
che
non
va
più
via
Ненастье,
которое
никак
не
кончается
Per
noi
che
non
dormiamo
bene
Для
нас,
кто
плохо
спит
Per
me
che
non
imparo
mai
Для
меня,
кто
никогда
не
учится
на
ошибках
Per
te
che
non
ti
sai
spiegare
Для
тебя,
кто
не
умеет
объясниться
Quando
ti
chiedo
come
stai
Когда
я
спрашиваю,
как
твои
дела
Per
essere
contenti
Чтобы
быть
довольными
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Per
essere
così
diversi
Чтобы
быть
такими
разными
Per
me
che
non
imparo
mai
Для
меня,
кто
никогда
не
учится
на
ошибках
Per
te
che
non
ti
sai
spiegare
Для
тебя,
кто
не
умеет
объясниться
Quando
ti
chiedo
che
cos'hai
Когда
я
спрашиваю,
что
с
тобой
E
per
essere
contenti
И
чтобы
быть
довольными
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Anche
senza
dirlo
mai
Даже
если
мы
никогда
этого
не
скажем
Senza
dirlo
mai
Никогда
этого
не
скажем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgio Poti
Album
Vinavil
date of release
12-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.