Lyrics and translation Giorgio Tuma feat. Laetitia Sadier - Through Your Hands Love Can Shine (Turbotito Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through Your Hands Love Can Shine (Turbotito Remix)
Сквозь твои руки любовь может сиять (Turbotito Remix)
Dazzling
sun
Ослепительное
солнце
Gleaming
profiles
of
swans
Сверкающие
профили
лебедей
Beside
your
arm
Рядом
с
твоей
рукой
Resin
is
dribbling
down
Смола
стекает
вниз
Trapping
some
smaller
lives
Ловя
в
плен
крошечные
жизни
Slighter
than
your
eyelash
Тоньше
твоих
ресниц
But
all
shapes
match
Но
все
формы
совпадают
For
they
shine
and
(then)
collapse
Ведь
они
сияют
и
(затем)
исчезают
The
storm
that
stole
our
hopes
Буря,
что
украла
наши
надежды
Microscopic
strenghts
Микроскопические
силы
Can
expand
and
flash
Могут
расширяться
и
вспыхивать
(But)
sometimes
we
come
undone
(Но)
иногда
мы
разрушаемся
To
turn
in
precious
things
Чтобы
превратиться
в
драгоценности
Dazzling
sun
Ослепительное
солнце
Gleaming
profiles
of
swans
Сверкающие
профили
лебедей
Intertwining
their
flights
Переплетающие
свои
полёты
Lighter
than
your
eyelash
Легче
твоих
ресниц
Storm
centre
can′t
stop
them
Око
бури
не
может
их
остановить
Our
primordial
strenghts
Наши
первобытные
силы
Can
lead
us
to
flash
Могут
привести
нас
к
вспышке
(But)
sometimes
we
come
undone
(Но)
иногда
мы
разрушаемся
To
turn
in
precious
things
Чтобы
превратиться
в
драгоценности
Microscopic
strenghts
Микроскопические
силы
Can
expand
and
flash
Могут
расширяться
и
вспыхивать
(But)
sometimes
we
come
undone
(Но)
иногда
мы
разрушаемся
To
turn
in
precious
things
Чтобы
превратиться
в
драгоценности
Intertwining
our
flights
Переплетая
наши
полёты
Precious
bloom
Драгоценное
цветение
Coming
out
of
gloom
Выходящее
из
мрака
Precious
blooms
Драгоценные
цветы
Precious
blooms
Драгоценные
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alice Rossi, Giorgio Tuma
Album
Remixes
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.