Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chris Colorado
Chris Colorado
Un
pilota
misterioso
Eine
rätselhafte
Pilotin
Dal
passato
nebuloso,
Aus
nebliger
Vergangenheit,
Vola
percorrendo
il
cielo
blu,
lassù.
Fliegt
durch
das
blaue
Himmelszelt,
da
oben.
Non
ci
sono
passeggeri,
Keine
Passagiere
sind
dabei,
Ma
un
groviglio
di
pensieri
Nur
ein
Gewirr
von
Gedanken
Lo
accompagna
in
tutto
ciò
che
fa,
che
fa.
Das
sie
begleitet
stets
auf
ihrem
Weg,
ihrem
Weg.
Ha
sempre
con
sé
i
suoi
perché,
Ihre
Fragen
trägt
sie
stets
mit
sich,
Di
risposte
qui
non
ce
n'è.
Antworten
bleiben
hier
verborgen.
Ancora
non
sa
la
verità,
Die
Wahrheit
kennt
sie
noch
allein,
Ma
dimostra
tanto
coraggio.
Doch
zeigt
sie
großen
Mut.
Combatti
per
la
libertà,
Kämpf
für
die
Freiheit,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO.
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO.
Nel
mondo
attorno
a
te
In
dieser
Welt
um
dich
Ciò
che
vuoi
non
c'è,
Findst
du
nicht
was
du
suchst,
Chissà
dov'è?
Wo
mag
es
sein?
Lavori
nell'oscurità,
Du
wirkst
im
Schattenreich,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO,
Ma
il
sole
apparirà
Doch
bald
erscheint
die
Sonn
Quando
l'alba
arriverà
Wenn
der
Morgen
erwacht
E
sarai
un
eroe,
Wirst
du
Heldin
sein,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado.
Chris
Colorado.
Quello
che
vuoi
lo
sai,
Was
du
willst,
das
weißt
du,
Quello
che
puoi
lo
fai.
Was
du
kannst,
das
tust
du.
Lotti
per
noi
e
vai,
e
vai.
Du
kämpfst
für
uns
und
gehst,
und
gehst.
Combatti
per
la
libertà,
Kämpf
für
die
Freiheit,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO.
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO.
Nel
mondo
attorno
a
te
In
dieser
Welt
um
dich
Ciò
che
vuoi
non
c'è,
Findst
du
nicht
was
du
suchst,
Chissà
dov'è?
Wo
mag
es
sein?
Lavori
nell'oscurità,
Du
wirkst
im
Schattenreich,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO,
Ma
il
sole
apparirà
Doch
bald
erscheint
die
Sonn
Quando
l'alba
arriverà
Wenn
der
Morgen
erwacht
E
sarai
un
eroe
Wirst
du
Heldin
sein
Chris
Colorado.
Chris
Colorado.
Lotti
per
noi!
(lotti
per
noi)
Kämpf
für
uns!
(kämpf
für
uns)
Lavori
nell'oscurità,
Du
wirkst
im
Schattenreich,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO,
Chris
Colorado,
CHRIS
COLORADO,
Ma
il
sole
apparirà
Doch
bald
erscheint
die
Sonn
Quando
l'alba
arriverà
Wenn
der
Morgen
erwacht
E
sarai
un
eroe
Wirst
du
Heldin
sein
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado,
Chris
Colorado!
Chris
Colorado!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): a. valeri-manera, g. vanni, m. longhi
Attention! Feel free to leave feedback.