Lyrics and translation Giorgio Vanni - Cubix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Eri
un
vecchio
rottame,
oramai
da
gettare
Ты
был
старый
хлам,
который
пора
было
выбросить
E
non
funzionavi
davvero
più
И
ты
совсем
не
работал
Poi
un
ragazzo
speciale,
un
tipino
geniale
Но
потом
появился
особенный
мальчик,
настоящий
гений
Ti
ha
rifatto
dalla
testa
in
giù
Который
тебя
полностью
переделал
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Dopo
questo
lavoro
splendevi
di
nuovo
После
этой
работы
ты
засиял
снова
Ma
non
ti
muovevi
nemmeno
un
po'
Но
ты
все
еще
не
двигался
Solo
quando
hai
capito
che
avevi
un
amico
Только
когда
ты
понял,
что
у
тебя
есть
друг
Sei
tornato
a
essere
un
robot
Ты
снова
стал
роботом
Sali
in
alto
nel
cielo,
con
potenza
e
agilità
Взлетай
высоко
в
небо,
с
мощью
и
ловкостью
Cu-Cu-Cu-Cubix
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Col
tuo
aiuto
sincero,
difendiamo
la
libertà
С
твоей
искренней
помощью
мы
защитим
свободу
Quando
serve
tu
vai
più
veloce
che
mai
Когда
нужно,
ты
летишь
быстрее
всех
E
con
facilità
voli
sulla
città
И
с
легкостью
паришь
над
городом
Sei
il
più
forte
perché
batte
un
cuore
anche
in
te
Ты
самый
сильный,
потому
что
в
тебе
тоже
бьется
сердце
Ogni
volta
tu
sai
come
uscire
dai
guai
Каждый
раз
ты
находишь
выход
из
любой
беды
E
combatti
per
noi
sempre
al
meglio
che
puoi
И
сражаешься
за
нас
всегда
в
полную
силу
Invincibile
sei,
you're
the
best,
you're
OK
Ты
непобедим,
ты
лучший
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Saremo
sempre
amici
Мы
всегда
будем
вместе
Sei
il
mio
migliore
amico
Ты
мой
лучший
друг
Amici
per
la
vita
(Cubix)
Друг
на
всю
жизнь
(Кубикс)
Cu-Cu-Cu-Cubix
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Saremo
sempre
amici
Мы
всегда
будем
вместе
Sei
il
mio
migliore
amico
Ты
мой
лучший
друг
Amici
per
la
vita
Друг
на
всю
жизнь
Ho
un
nome
corto
Cubix
У
меня
короткое
имя
Кубикс
Sali
in
alto
nel
cielo,
con
potenza
e
agilità
Взлетай
высоко
в
небо,
с
мощью
и
ловкостью
Cu-Cu-Cu-Cubix
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Col
tuo
aiuto
sincero,
difendiamo
la
libertà
С
твоей
искренней
помощью
мы
защитим
свободу
Quando
serve
tu
vai
più
veloce
che
mai
Когда
нужно,
ты
летишь
быстрее
всех
E
con
facilità
voli
sulla
città
И
с
легкостью
паришь
над
городом
Sei
il
più
forte
perché
batte
un
cuore
anche
in
te
Ты
самый
сильный,
потому
что
в
тебе
тоже
бьется
сердце
Ogni
volta
tu
sai
come
uscire
dai
guai
Каждый
раз
ты
находишь
выход
из
любой
беды
E
combatti
per
noi
sempre
al
meglio
che
puoi
И
сражаешься
за
нас
всегда
в
полную
силу
Invincibile
sei,
you're
the
best,
you're
OK
Ты
непобедим,
ты
лучший
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Technological
friend
Технологичный
друг
Technological
Cu-Cu-Cu-Cubix
Технологичный
Ку-Ку-Ку-Кубикс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alinvest
Attention! Feel free to leave feedback.