Giorgio Vanni - Tought boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Vanni - Tought boy




Tought boy
Крутой парень
Welcome to this crazy Time
Добро пожаловать в это безумное время!
Kono ikareta jidai e yookoso
Kono ikareta jidai e yookoso
Kimi wa tough boy
Ты - крутой парень,
Matomo na yatsu hodo feel so bad
Ведь даже самые нормальные чувствуют себя паршиво.
Shooki de irareru nante un ga ii ze
Как же круто быть таким безбашенным, как ты.
You, tough boy
Ты - крутой парень.
Toki wa masa ni seikimatsu
Время это расцвет сил,
Yodonda machikado de bokura wa deatta
И мы встретились на залитой неоном улице.
Keep you burning kakenukete
Гори же ярко, не останавливайся
Kono fuhai to jiyuu to booryoku no mattadanaka
В этом хаосе разложения, свободы и насилия.
No boy no cry kanashimi wa
Нет, парень, не плачь, твоя печаль
Zetsuboo janakute ashita no manifesuto
Это не отчаяние, а манифест завтрашнего дня.
We are living, living in the eighties
Мы живём, живём в восьмидесятых,
We still fight, fighting in the eighties
Мы всё ещё боремся, боремся в восьмидесятых.
Dokomokashikomo kizu darake
Куда ни глянь одни раны,
Uzukumatte naitetemo hajimaranai kara
Но ничего не начнётся, если ты будешь сидеть, свернувшись калачиком, и плакать.
Tough boy
Крутой парень,
Dotchi wo muite mo feel so sad
Куда ни посмотри везде печаль,
Dakedo shi ni wa itaranai
Но это не смерть.
Kibun wa doo dai? tough boy
Как ты себя чувствуешь, крутой парень?
Koko wa eien no Rokku rando
Это место наш вечный рок-н-ролльный рай.
Kobushi wo nigirishime bokura wa deatta
Мы встретились, сжав кулаки.
Keep you burning kakenukete
Гори же ярко, не останавливайся
Kono kyooki to kiboo to genmetsu no mattadanaka
В этом хаосе безумия, надежды и исчезновения.
No boy no cry susumanakya
Нет, парень, не плачь, ты должен идти вперёд,
Ikioi wo mashita mukaikaze no naka wo
Сквозь встречный ветер.
We are living, living in the eighties
Мы живём, живём в восьмидесятых,
We still fight, fighting in the eighties
Мы всё ещё боремся, боремся в восьмидесятых.
We are living, living in the eighties
Мы живём, живём в восьмидесятых,
We still fight, fighting in the eighties...
Мы всё ещё боремся, боремся в восьмидесятых…





Writer(s): Tom


Attention! Feel free to leave feedback.