Lyrics and translation Giorgio Vanni - Tought boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
to
this
crazy
Time
Добро
пожаловать
в
это
безумное
время!
Kono
ikareta
jidai
e
yookoso
Kono
ikareta
jidai
e
yookoso
Kimi
wa
tough
boy
Ты
- крутой
парень,
Matomo
na
yatsu
hodo
feel
so
bad
Ведь
даже
самые
нормальные
чувствуют
себя
паршиво.
Shooki
de
irareru
nante
un
ga
ii
ze
Как
же
круто
быть
таким
безбашенным,
как
ты.
You,
tough
boy
Ты
- крутой
парень.
Toki
wa
masa
ni
seikimatsu
Время
– это
расцвет
сил,
Yodonda
machikado
de
bokura
wa
deatta
И
мы
встретились
на
залитой
неоном
улице.
Keep
you
burning
kakenukete
Гори
же
ярко,
не
останавливайся
Kono
fuhai
to
jiyuu
to
booryoku
no
mattadanaka
В
этом
хаосе
разложения,
свободы
и
насилия.
No
boy
no
cry
kanashimi
wa
Нет,
парень,
не
плачь,
твоя
печаль
–
Zetsuboo
janakute
ashita
no
manifesuto
Это
не
отчаяние,
а
манифест
завтрашнего
дня.
We
are
living,
living
in
the
eighties
Мы
живём,
живём
в
восьмидесятых,
We
still
fight,
fighting
in
the
eighties
Мы
всё
ещё
боремся,
боремся
в
восьмидесятых.
Dokomokashikomo
kizu
darake
Куда
ни
глянь
– одни
раны,
Uzukumatte
naitetemo
hajimaranai
kara
Но
ничего
не
начнётся,
если
ты
будешь
сидеть,
свернувшись
калачиком,
и
плакать.
Dotchi
wo
muite
mo
feel
so
sad
Куда
ни
посмотри
– везде
печаль,
Dakedo
shi
ni
wa
itaranai
Но
это
не
смерть.
Kibun
wa
doo
dai?
tough
boy
Как
ты
себя
чувствуешь,
крутой
парень?
Koko
wa
eien
no
Rokku
rando
Это
место
– наш
вечный
рок-н-ролльный
рай.
Kobushi
wo
nigirishime
bokura
wa
deatta
Мы
встретились,
сжав
кулаки.
Keep
you
burning
kakenukete
Гори
же
ярко,
не
останавливайся
Kono
kyooki
to
kiboo
to
genmetsu
no
mattadanaka
В
этом
хаосе
безумия,
надежды
и
исчезновения.
No
boy
no
cry
susumanakya
Нет,
парень,
не
плачь,
ты
должен
идти
вперёд,
Ikioi
wo
mashita
mukaikaze
no
naka
wo
Сквозь
встречный
ветер.
We
are
living,
living
in
the
eighties
Мы
живём,
живём
в
восьмидесятых,
We
still
fight,
fighting
in
the
eighties
Мы
всё
ещё
боремся,
боремся
в
восьмидесятых.
We
are
living,
living
in
the
eighties
Мы
живём,
живём
в
восьмидесятых,
We
still
fight,
fighting
in
the
eighties...
Мы
всё
ещё
боремся,
боремся
в
восьмидесятых…
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom
Attention! Feel free to leave feedback.