Giorgio Vanni - Tutti all'arrembaggio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgio Vanni - Tutti all'arrembaggio




Tutti all'arrembaggio
Все на абордаж!
Ciurma, forza, all'arrembaggio
Команда, вперед, на абордаж!
Forza, tutti all'arrembaggio
Вперед, все на абордаж!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Ciurma, forza, all'arrembaggio
Команда, вперед, на абордаж!
Vincerà chi ha più coraggio
Победит тот, кто смелее, моя дорогая!
Forza, tutti all'arrembaggio
Вперед, все на абордаж!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Salpiamo insieme per la rotta Grande Blu
Отправляемся вместе по курсу к Большому Синему морю
Perché il mio sogno no, non può aspettare più
Потому что моя мечта, нет, она больше не может ждать
Perciò il veliero mille onde infrangerà
Поэтому корабль тысячу волн разобьет
Per arrivare proprio là, dove c'è il tesoro
Чтобы добраться именно туда, туда, где сокровище
Ciurma, forza, all'arrembaggio
Команда, вперед, на абордаж!
Vincerà chi ha più coraggio
Победит тот, кто смелее, моя красавица!
Forza, tutti all'arrembaggio
Вперед, все на абордаж!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
C'è un bastimento a pieno carico laggiù
Там, вдалеке, корабль с полным грузом
E da babordo l'hai avvistato pure tu
И по левому борту ты его тоже заметила
Per un pirata questa è l'opportunità
Для пирата это возможность
Di far provviste, so che non mi sfuggirà
Пополнить запасы, я знаю, она от меня не уйдет
Capitano, tutti all'arrembaggio!
Капитан, все на абордаж!
Questo grido è come un tatuaggio
Этот крик как татуировка
Che si incide dentro i nostri cuori
Которая вырезана в наших сердцах
Di caparbi e furbi predatori
Упрямых и хитрых хищников
Capitano, tutti all'arrembaggio!
Капитан, все на абордаж!
Il tesoro non è più un miraggio
Сокровище больше не мираж
Ma soltanto quando lo ritroverai
Но только когда ты его найдешь
Allora lo vedrai
Тогда ты его увидишь
Ciurma, forza, all'arrembaggio
Команда, вперед, на абордаж!
Vincerà chi ha più coraggio
Победит тот, кто смелее, моя хорошая!
Forza, tutti all'arrembaggio
Вперед, все на абордаж!
Oh-oh-oh
О-о-о
Fra gli uomini del mio veliero
Среди людей моего корабля
Sono sempre quello più battagliero
Я всегда самый воинственный
Proprio per questo tu comandi così
Именно поэтому ты так командуешь
Forza, tutti all'arrembaggio!
Вперед, все на абордаж!
Capitano, tutti all'arrembaggio!
Капитан, все на абордаж!
Questo grido è come un tatuaggio
Этот крик как татуировка
Che si incide dentro i nostri cuori
Которая вырезана в наших сердцах
Di caparbi e furbi predatori
Упрямых и хитрых хищников
Capitano, tutti all'arrembaggio!
Капитан, все на абордаж!
Il tesoro non è più un miraggio
Сокровище больше не мираж
Ma soltanto quando lo ritroverai
Но только когда ты его найдешь
Allora lo vedrai
Тогда ты его увидишь
Yeah!
Да!
Capitano, tutti all'arrembaggio!
Капитан, все на абордаж!
Il tesoro non è più un miraggio
Сокровище больше не мираж
Ma soltanto quando lo ritroverai
Но только когда ты его найдешь
Allora lo vedrai
Тогда ты его увидишь
Ciurma, forza, all'arrembaggio
Команда, вперед, на абордаж!
Vincerà chi ha più coraggio
Победит тот, кто смелее!
Forza, tutti all'arrembaggio
Вперед, все на абордаж!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Ciurma, forza, all'arrembaggio
Команда, вперед, на абордаж!
Vincerà chi ha più coraggio
Победит тот, кто смелее!
Forza, tutti all'arrembaggio
Вперед, все на абордаж!
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Ciurma, forza, all'arrembaggio!
Команда, вперед, на абордаж!





Writer(s): A. Valeri-manera, G. Vanni, M. Longhi


Attention! Feel free to leave feedback.