Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mou 'Klepses Ta Kalokairia
Ты украла мои лета
Μες
στο
σπίτι
γυρνώ
Брожу
по
дому
Σαν
τρελός
κάθε
νύχτα
Как
безумный
каждую
ночь
Και
το
χρόνο
μετρώ
И
считаю
время,
Που
με
γέμισε
πίκρα,
Которое
наполнило
меня
горечью,
Τ'
άρωμα
σου
εδώ
Твой
аромат
здесь
Κατακλύζει
το
χώρο,
Наполняет
пространство,
Μες
στο
δράμα
που
ζω
В
драме,
которую
я
переживаю,
Άλλο
ένα
σου
δώρο
Еще
один
твой
подарок.
Μου
'κλεψες
τα
καλοκαίρια
Ты
украла
мои
лета,
Το
φεγγάρι
και
τ'
αστέρια
Луну
и
звезды
και
τον
ύπνο
μου
И
мой
сон.
Πίσω
σου
άφησες
χειμώνες
После
себя
ты
оставила
зимы,
Της
καρδιάς
τους
παγετώνες
Ледники
сердца
Να'
χω
δίπλα
μου
Рядом
со
мной.
Μου
'κλεψες
τα
καλοκαίρια
Ты
украла
мои
лета,
Το
φεγγάρι
και
τ'
αστέρια
Луну
и
звезды
και
τον
ύπνο
μου
И
мой
сон.
Πίσω
σου
άφησες
χειμώνες
После
себя
ты
оставила
зимы,
Της
καρδιάς
τους
παγετώνες
Ледники
сердца
Να
'χω
δίπλα
μου
Рядом
со
мной.
Η
μορφή
σου
παντού
Твой
образ
повсюду
Μες
στο
άδειο
μας
σπίτι
В
нашем
пустом
доме.
Με
στιγμές
πανικού
Мгновениями
паники
Με
γεμίζει
και
λύπη,
Наполняет
меня
и
печалью.
Δακρυσμένες
σιωπές
Слезы
молчания
Πίσω
αφήσαν
τα
λόγια
Остались
после
слов.
Μες
στις
πρώτες
βροχές
В
первых
дождях
Βιαστικά
χελιδόνια
Спешащие
ласточки.
Μου
'κλεψες
τα
καλοκαίρια
Ты
украла
мои
лета,
το
φεγγάρι
και
τ'
αστέρια
Луну
и
звезды
και
τον
ύπνο
μου
И
мой
сон.
Πίσω
σου
άφησες
χειμώνες
После
себя
ты
оставила
зимы,
της
καρδιάς
τους
παγετώνες
Ледники
сердца
να
'χω
δίπλα
μου
Рядом
со
мной.
Μου
'κλεψες
τα
καλοκαίρια
Ты
украла
мои
лета,
το
φεγγάρι
και
τ'
αστέρια
Луну
и
звезды
και
τον
ύπνο
μου
И
мой
сон.
Πίσω
σου
άφησες
χειμώνες
После
себя
ты
оставила
зимы,
της
καρδιάς
τους
παγετώνες
Ледники
сердца
να
'χω
δίπλα
μου
Рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): konstantinos lallos, giannis nikolaidis
Attention! Feel free to leave feedback.