Giorgos Giasemis - Pos Mporeis - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgos Giasemis - Pos Mporeis




Pos Mporeis
Как ты можешь?
Βράδυ και πάλι μόνος εγώ κι ο πόνος
Вечер, и снова я один на один с болью
Και μια καρδιά στο πουθενά
И сердце мое где-то в пустоте
Σκοτάδι παντού σκοτάδι
Тьма повсюду, мрак
Νιώθω ένα χάδι
Чувствую прикосновение
Και μ'αγκαλιάζει η μοναξιά
И одиночество обнимает меня
Πώς μπορείς και τα βράδια κοιμάσαι;
Как ты можешь спать по ночам?
Πώς μπορείς πες μου δε με λυπάσαι;
Скажи, как ты можешь, разве тебе меня не жаль?
Πώς μπορείς κι αγκαλιάζεις τον άλλο;
Как ты можешь обнимать другого?
Δεν μπορώ απ'το μυαλό να το βγάλω
Не могу выбросить это из головы
Πώς μπορείς και τα βράδια κοιμάσαι;
Как ты можешь спать по ночам?
Πώς μπορείς πες μου δε με λυπάσαι;
Скажи, как ты можешь, разве тебе меня не жаль?
Απ'τις τύψεις σου πώς θα ξεφύγεις;
Как ты можешь убежать от угрызений совести?
Πώς μπορείς τη ζωή μου και λήγεις;
Как ты можешь так просто положить конец моей жизни?
Βράδυ κλείνω την πόρτα σβήνω τα φώτα
Вечером я закрываю дверь, гашу свет
Άλλη μια νύχτα που δε ζω
Еще одна ночь, в которой я не живу
Σκοτάδι παντού σκοτάδι
Тьма повсюду, мрак
Βόλτα στον Άδη
Прогулка в ад
Χωρίς εσένα δεν μπορώ
Не могу без тебя
Πώς μπορείς και τα βράδια κοιμάσαι;
Как ты можешь спать по ночам?
Πώς μπορείς πες μου δε με λυπάσαι;
Скажи, как ты можешь, разве тебе меня не жаль?
Πώς μπορείς κι αγκαλιάζεις τον άλλο;
Как ты можешь обнимать другого?
Δεν μπορώ απ'το μυαλό να το βγάλω
Не могу выбросить это из головы
Πώς μπορείς και τα βράδια κοιμάσαι;
Как ты можешь спать по ночам?
Πώς μπορείς πες μου δε με λυπάσαι;
Скажи, как ты можешь, разве тебе меня не жаль?
Απ'τις τύψεις σου πώς θα ξεφύγεις;
Как ты можешь убежать от угрызений совести?
Πώς μπορείς τη ζωή μου και λήγεις;
Как ты можешь так просто положить конец моей жизни?





Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kostas Miliotakis


Attention! Feel free to leave feedback.