Giorgos Margaritis - Dromi Tou Pouthena - translation of the lyrics into German

Dromi Tou Pouthena - Giorgos Margaritistranslation in German




Dromi Tou Pouthena
Wege ins Nirgendwo
Κλείνω τα μάτια ν' ακούσω τη φωνή σου
Ich schließe meine Augen, um deine Stimme zu hören
Κλείνω τα μάτια να νιώσω το φιλί
Ich schließe meine Augen, um den Kuss zu spüren
Κι αν έκλεψα ανάσα απ' τη δική σου
Und wenn ich einen Atemzug von deinem gestohlen habe
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί
Es war Nacht und jetzt ist es Morgen
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Mich kümmert's nicht, und dich soll's auch nicht kümmern
Οι δρόμοι που τραβάμε
Die Wege, die wir gehen
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
und deiner und meiner
Στο πουθενά μας πάνε
Führen uns ins Nirgendwo
Κλείσε τα μάτια τώρα είναι η σειρά σου
Schließe deine Augen, jetzt bist du an der Reihe
Νιώσε τον πόνο άγγιξε την πληγή
Fühle den Schmerz, berühre die Wunde
Κι αν νόμιζες για λίγο πως σου ανήκω
Und wenn du für einen Moment dachtest, ich gehöre dir
Ήτανε νύχτα και τώρα είναι πρωί
Es war Nacht und jetzt ist es Morgen
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Mich kümmert's nicht, und dich soll's auch nicht kümmern
Οι δρόμοι που τραβάμε
Die Wege, die wir gehen
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
und deiner und meiner
Στο πουθενά μας πάνε
Führen uns ins Nirgendwo
Δε με νοιάζει, μη σε νοιάζει
Mich kümmert's nicht, und dich soll's auch nicht kümmern
Οι δρόμοι που τραβάμε
Die Wege, die wir gehen
κι ο δικός σου κι ο δικός μου
und deiner und meiner
Στο πουθενά μας πάνε
Führen uns ins Nirgendwo





Writer(s): Hristos Detsikas


Attention! Feel free to leave feedback.