Lyrics and translation Giorgos Margaritis - Ta Dikastiria - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Dikastiria - Live
Суды - Живое выступление
Μου
′πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Мне
сказали,
что
ты
доведешь
меня
до
суда,
Και
θα
βάλεις
δικηγόρους,
γιά
να
περπατώ
υπό
όρους
Наймешь
адвокатов,
чтобы
я
ходил
по
струнке,
Και
να
πάρουν
οι
εχθροί
μας,
τα
συγχαρητήρια
Чтобы
враги
наши
поздравляли
тебя
с
победой.
Μου
'πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Мне
сказали,
что
ты
доведешь
меня
до
суда.
Πώς
εφτάσαμε
ως
τα
άκρα,
είναι
απ′
τα
μυστήρια
Как
мы
дошли
до
такого,
это
одна
из
загадок.
Κι
όταν
είδαν
τις
πληγές
μου,
κλάψανε
κι
οι
δικαστές
μου
И
когда
увидели
мои
раны,
даже
судьи
заплакали.
Και
πώς
άντεξα
ρωτούσαν,
πόνους
και
μαρτύρια
И
спрашивали,
как
я
вытерпел
такую
боль
и
муки.
Μου
'πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Мне
сказали,
что
ты
доведешь
меня
до
суда.
Η
κατάθεσή
σου
εκείνη,
τότε
με
γονάτισε
Твои
показания
тогда
меня
подкосили.
Κι
η
χαριστική
βολή
σου,
της
αχάριστης
ψυχής
σου
И
контрольный
выстрел
твоей
неблагодарной
души,
Δίχως
να
με
λογαριάσει,
μιά
ζωή
τραυμάτισε
Не
задумываясь,
искалечил
всю
мою
жизнь.
Η
κατάθεσή
σου
εκείνη,
τότε
με
γονάτισε
Твои
показания
тогда
меня
подкосили.
Πώς
εφτάσαμε
ως
τα
άκρα,
είναι
απ'
τα
μυστήρια
Как
мы
дошли
до
такого,
это
одна
из
загадок.
Κι
όταν
είδαν
τις
πληγές
μου,
κλάψανε
κι
οι
δικαστές
μου
И
когда
увидели
мои
раны,
даже
судьи
заплакали.
Και
πώς
άντεξα
ρωτούσαν,
πόνους
και
μαρτύρια
И
спрашивали,
как
я
вытерпел
такую
боль
и
муки.
Μου
′πανε
πως
θα
μου
κάνεις,
μέχρι
δικαστήρια
Мне
сказали,
что
ты
доведешь
меня
до
суда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.