Giorgos Mazonakis - Des Poian Agapisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Des Poian Agapisa




Des Poian Agapisa
Кого я полюбил
Σ' ένα γράμμα κλειστό της ζωής μου το δράμα
В закрытом письме драма моей жизни
να γινότανε θαύμα και να ήσουν αλλιώς
чтобы случилось чудо, и ты была другой
παραλήπτης κανείς στο μηδέν η ουσία
адресат никто, в нуле суть
εσύ είσαι η αιτία που νυχτώνει νωρίς
ты причина, по которой рано наступает ночь
ποια δεν επιμένω το όνειρο χαμένο στη σκιά σου
больше не настаиваю, мечта потеряна в твоей тени
των ματιών σου μάγια στο κορμί σημάδια
чары твоих глаз, отметины на теле
φύγε το πρωί ήλιος που θα βγει
уходи утром, солнце, которое взойдет
Δες ποιαν αγάπησα
Посмотри, кого я полюбил
και θυσιάστηκα να 'ναι οι χαρές μου μια στιγμή
и пожертвовал собой, чтобы мои радости стали одним мгновением
δες ποιαν αγάπησα
посмотри, кого я полюбил
τρελός που σ' άφησα να 'σε στο είναι μου πνοή,,,
сумасшедший, что позволил тебе стать моим дыханием
Να 'χα δυο ζωές και αγάπη καμία
Если бы у меня было две жизни и ни капли любви
να μη δω τρικυμία ναυαγός μες στο χθες
чтобы не увидеть бурю, потерпевшим кораблекрушение во вчерашнем дне
τώρα που μ' αγνοείς με κρατάει η ελπίδα
теперь, когда ты меня игнорируешь, меня держит надежда
θα γυρίσω σελίδα στη καρδιά μου δε ζεις
я переверну страницу, в моем сердце ты не живешь
ποια δεν επιμένω το όνειρο χαμένο στη σκιά σου
больше не настаиваю, мечта потеряна в твоей тени
των ματιών σου μάγια στο κορμί σημάδια
чары твоих глаз, отметины на теле
φύγε το πρωί ήλιος που θα βγει
уходи утром, солнце, которое взойдет
Δες ποιαν αγάπησα
Посмотри, кого я полюбил
και θυσιάστηκα να 'ναι οι χαρές μου μια στιγμή
и пожертвовал собой, чтобы мои радости стали одним мгновением
δες ποιαν αγάπησα
посмотри, кого я полюбил
τρελός που σ' άφησα να 'σε στο είναι μου πνοή
сумасшедший, что позволил тебе стать моим дыханием
Των ματιών σου μάγια στο κορμί σημάδια
Чары твоих глаз, отметины на теле
φύγε το πρωί ήλιος που θα βγει
уходи утром, солнце, которое взойдет
δες ποιαν αγάπησα
посмотри, кого я полюбил
και θυσιάστηκα να 'ναι οι χαρές μου μια στιγμή
и пожертвовал собой, чтобы мои радости стали одним мгновением
δες ποιαν αγάπησα
посмотри, кого я полюбил
τρελός που σ' άφησα να 'σε στο είναι μου πνοή
сумасшедший, что позволил тебе стать моим дыханием






Attention! Feel free to leave feedback.