Giorgos Mazonakis - Dianikterevo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Dianikterevo




Όλοι κοιμούνται ανελλιπώς,
Все спят неизменно,
μα το μυαλό μου πάλι όχι·
но мой мозг опять нет·
κάθε σπίτι εχθρός, όλα σβήνουν φως,
каждый дом враг, все выключается, свет,
μα το μυαλό μου πάλι όχι.
но мой мозг опять нет.
Μακρινοί, μα και γείτονές μου,
Дистанционные, но и мои соседи,
δεν ακούνε τις σιωπές μου,
не слушать мое молчание,
είναι ο ύπνος τους γλυκός,
это их сон сладок,
γεμάτη όνειρα η απόχη.
наполнен мечтами мой сачок.
Πάνω τα άστρα πεθαίνουν
Более массивные звезды умирают
που λείπεις εσύ,
что скучаю по тебе,
τα ρολά κατεβαίνουν,
жалюзи опускаются,
μα εγώ διανυκτερεύω.
но я διανυκτερεύω.
Αλητεύω στο χάος
Αλητεύω в хаос
που κρύβει η ψυχή
что скрывает душа
κι όλο ξενυχτάω με λάθος ευχή.
и все я просыпаюсь по ночам с ошибкой желание.
Πάνω τα άστρα πεθαίνουν
Более массивные звезды умирают
που λείπεις εσύ,
что скучаю по тебе,
τα ρολά κατεβαίνουν,
жалюзи опускаются,
μα εγώ διανυκτερεύω.
но я διανυκτερεύω.
Σα σκιές τρεμοπαίζουν
Как тени мерцают
τα τόσα "γιατί"
их так много "почему"
και πού πάνε όλοι όταν φεύγουν,
и куда все идут, когда они уходят,
πού πας αγάπη μου κι εσύ.
куда ты идешь, дорогая ты.
Όλοι μετρούν συμβιβασμούς,
Все измеряют компромиссов,
στου κρεβατιού την άδεια κόγχη,
у кровати лицензию звон,
πνίγουν τους λυγμούς, κρύβουν τους καημούς,
душить свои рыдания, скрывают их καημούς,
μα το μυαλό μου πάλι όχι.
но мой мозг опять нет.
Μ' όλα εκείνα που βλέπω γύρω,
Мне все те, которые я вижу вокруг,
πώς αμέριμνα εγώ να γείρω;
как αμέριμνα я γείρω;
Όλοι λατρεύουν τους αφρούς,
Все любят их пенятся,
μα το μυαλό μου πάλι όχι.
но мой мозг опять нет.






Attention! Feel free to leave feedback.