Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Ego Ti Zoi Mou
Μη
με
ρωτάς
τι
έχω
Не
спрашивай
меня,
что
у
меня
есть
Μη
νοιάζεσαι
και
αντέχω
Мне
все
равно,
и
я
могу
это
вынести
Που
κλείσανε
οι
δρόμοι
για
μας
ορίστηκα
Там,
где
дороги
были
закрыты
для
нас,
я
был
определен
Εσύ
που
δε
με
ξέρεις
Ты,
кто
меня
не
знает
Για
αγάπη
δε
συμφέρεις
Для
любви
не
выгодно
Είμαστε
δύο
κόσμοι
αιώνες
μακριά
Мы
находимся
в
двух
мирах,
разделенных
столетиями
Δε
θέλω
τίποτα
Я
ничего
не
хочу
δε
ψάχνω
τις
νύχτες
συντροφιά
Я
не
ищу
общения
по
ночам.
μην
ασχολείσαι
δεν
υπάρχω
не
волнуйся,
я
не
существую
πέφτω
στη
φωτιά
Я
падаю
в
огонь
εγώ
τη
ζωή
μου
κι
εσύ
τη
δικιά
σου
У
меня
есть
моя
жизнь,
а
у
тебя
- твоя
εγώ
στο
όνειρο
μου
και
εσύ
στη
σκιά
σου
Я
в
своем
сне,
а
ты
в
своей
тени
η
μοίρα
σου
δείχνει
τη
πόρτα
μπροστά
σου
судьба
показывает
тебе
дверь
перед
тобой
ξανά
δε
πληρώνω
τα
σφάλματα
σου
Я
не
собираюсь
снова
расплачиваться
за
твои
ошибки.
εγώ
τη
ζωή
μου
και
εσύ
τη
δικιά
σου
Я
- свою
жизнь,
а
ты
- свою
ακόμα
μια
μέρα
δε
μένω
κοντά
σου
еще
один
день,
и
я
не
буду
жить
рядом
с
тобой.
ακόμα
μια
νύχτα
στην
άδεια
αγκαλιά
σου
еще
одна
ночь
в
твоих
пустых
объятиях
το
ψέμα
δε
σβήνουν
τα
δάκρια
σου...
ложь
не
стирает
твоих
слез...
αιχμάλωτος
δε
θα
'μαι
Я
не
буду
пленником
τα
βράδια
που
κοιμάμαι
ночи,
когда
я
сплю
σ'
αυτός
τον
εφιάλτη
που
κόβει
σα
γυαλί
в
этом
кошмаре,
который
режет,
как
стекло
το
έργο
κατεβαίνει
проект
проваливается
και
στην
αυλαία
μένει
и
в
занавесе
остается
η
αγάπη
να
πεθαίνει
με
σένα
θεατή
любовь
умирает
вместе
с
тобой.
εγώ
τη
ζωή
μου
κι
εσύ
τη
δικιά
σου
У
меня
есть
моя
жизнь,
а
у
тебя
- твоя
εγώ
στο
όνειρο
μου
και
εσύ
στη
σκιά
σου
Я
в
своем
сне,
а
ты
в
своей
тени
η
μοίρα
σου
δείχνει
τη
πόρτα
μπροστά
σου
судьба
показывает
тебе
дверь
перед
тобой
ξανά
δε
πληρώνω
τα
σφάλματα
σου
Я
не
собираюсь
снова
расплачиваться
за
твои
ошибки.
εγώ
τη
ζωή
μου
και
εσύ
τη
δικιά
σου
Я
- свою
жизнь,
а
ты
- свою
ακόμα
μια
μέρα
δε
μένω
κοντά
σου
еще
один
день,
и
я
не
буду
жить
рядом
с
тобой.
ακόμα
μια
νύχτα
στην
άδεια
αγκαλιά
σου
еще
одна
ночь
в
твоих
пустых
объятиях
το
ψέμα
δε
σβήνουν
τα
δάκρια
σου.(2).
ложь
не
стирает
твоих
слез.(2).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IOANNIS DOXAS, GIORGOS SABANIS
Attention! Feel free to leave feedback.