Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Fevgo Gia Mena (original)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fevgo Gia Mena (original)
Ухожу ради себя (оригинал)
Kratas
nihtes
ke
onira
mono
gia
sena
Ты
хранишь
ночи
и
мечты
только
для
себя,
Rihnis
ta
lathi
su
ola
se
mena
Сваливаешь
все
свои
ошибки
на
меня.
Fevgo
gia
mena,
na
nioso
kala
Ухожу
ради
себя,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Eho
na
kano
akoma
polla
Мне
ещё
так
много
нужно
сделать.
Fevgo
gia
mena,
giati
den
mporo
na
s'
agapo
Ухожу
ради
себя,
потому
что
не
могу
тебя
любить.
Fevgo
gia
mena,
na
nioso
kala
Ухожу
ради
себя,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Eho
na
kano
akoma
polla
Мне
ещё
так
много
нужно
сделать.
Fevgo
gia
mena,
protu
trelatho,
thelo
na
zo
Ухожу
ради
себя,
прежде
чем
сойду
с
ума,
хочу
жить.
Pernas
panta
san
anemos
ap'
ti
zoi
mu
Ты
всегда
проходишь
как
ветер
через
мою
жизнь,
Skoni
o
erotas
mes
tin
psihi
mu
Любовь
— лишь
пыль
в
моей
душе.
Fevgo
gia
mena,
na
nioso
kala
Ухожу
ради
себя,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Eho
na
kano
akoma
polla
Мне
ещё
так
много
нужно
сделать.
Fevgo
gia
mena,
giati
den
mporo
na
s'
agapo
Ухожу
ради
себя,
потому
что
не
могу
тебя
любить.
Fevgo
gia
mena,
na
nioso
kala
Ухожу
ради
себя,
чтобы
почувствовать
себя
хорошо,
Eho
na
kano
akoma
polla
Мне
ещё
так
много
нужно
сделать.
Fevgo
gia
mena,
protu
trelatho,
thelo
na
zo
Ухожу
ради
себя,
прежде
чем
сойду
с
ума,
хочу
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicos Terzis, Panos Falaras
Album
Live
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.