Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Mi Mou Les Na Zo Me Anamnisis (Buralardan Giderim)
Μια
φορά
ήταν
κι
έναν
καιρό
однажды
Μην
το
πεις
ξανά
δεν
μπορώ
Не
повторяй
этого
снова,
я
не
могу
Στο
κορμί
μου
εσύ
μέσα
ζεις
В
моем
теле
ты
живешь
внутри
Κάποιο
λάθος
μιας
στιγμής
Какая-то
минутная
ошибка
Δε
μπορείς
να
συγχωρείς
Ты
не
можешь
простить
Τιμωρείς
κι
αποχωρείς
Ты
наказываешь
и
уходишь
Στον
πόνο
κέντρο
χτυπάς,
και
πατάς
В
центр
боли
вы
ударяете,
и
вы
нажимаете
Κι
όλα
τα
ξεχνάς
И
ты
все
забываешь
Σε
μια
κόλλα
λευκό
χαρτί
На
клеевой
белой
бумаге
Μου
αφήνεις
ένα
πρωί
Однажды
утром
ты
бросаешь
меня
Μια
καρδιά
σβησμένη,
με
ένα
Χι,
Сердце
угасло,
с
Си,
Σε
ρωτάω
γιατί;;;
Я
спрашиваю
вас,
почему;;;
Μη
μου
λες
να
ζω
με
αναμνήσεις
Не
говори
мне
жить
с
воспоминаниями
Δεν
το
αντέχω
Я
этого
не
вынесу
Μου
κρατάς
τον
κόσμο
στα
χέρια
Ты
держишь
весь
мир
в
моих
руках
Ας
τον
να
πέσει
κι
ας
χαθώ
Пусть
он
упадет,
и
я
погибну
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
Всю
свою
жизнь
я
складывал
Στην
αγκαλιά
σου
В
твоих
объятиях
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Сосчитать
до
десяти,
мое
сердце
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
И
будь
здесь,
пока
я
не
сошел
с
ума
Μη
μου
λες
τώρα
να
ζω
με
αναμνήσεις
Не
говори
мне
сейчас
жить
с
воспоминаниями
Δεν
το
αντέχω
Я
этого
не
вынесу
Την
αγάπη
που
είχαμε
θέλω
Любовь,
которая
у
нас
была,
я
хочу
Να
'χω
ψυχή
και
λόγο
να
ζω
Иметь
душу
и
разум,
чтобы
жить
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
Всю
свою
жизнь
я
складывал
Στην
αγκαλιά
σου
В
твоих
объятиях
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Сосчитать
до
десяти,
мое
сердце
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
И
будь
здесь,
пока
я
не
сошел
с
ума
Μια
φορά
ήταν
κι
έναν
καιρό
однажды
Μη
το
λες
ξανά
δεν
μπορώ
Не
повторяй
этого
снова,
я
не
могу
Και
για
τέλος
ποτέ
μην
σκεφτείς
И
о
конце
никогда
не
думай
Πες
τι
άλλο
θα
βρεις
να
πεις
Скажи,
что
еще
ты
найдешь
сказать
Στο
μυαλό
μου
μέσα
απειλείς
В
моем
сознании
внутри
ты
угрожаешь
Και
οι
νύχτες
σαν
ληστές
И
ночи,
как
бандиты
Στα
μάτια
δε
με
φιλάς,
δεν
γυρνάς
В
глазах,
которые
ты
не
целуешь
меня,
ты
не
оборачиваешься.
Τα
κλειδιά
πετάς
Летят
ключи
Και
χωρίς
ούτε
μια
ενοχή
И
без
единой
вины
Μου
αφήνεις
σ'
ένα
χαρτί
Ты
оставляешь
меня
на
клочке
бумаги
Μια
καρδιά
σβησμένη
με
ένα
Χι
Сердце,
утоленное
Си
Σε
ρωτάω
γιατί;;;
Я
спрашиваю
вас,
почему;;;
Μη
μου
λες
να
ζω
με
αναμνήσεις
Не
говори
мне
жить
с
воспоминаниями
Δεν
το
αντέχω
Я
этого
не
вынесу
Μου
κρατάς
τον
κόσμο
στα
χέρια
Ты
держишь
весь
мир
в
моих
руках
Ας
τον
να
πέσει
κι
ας
χαθώ
Пусть
он
упадет,
и
я
погибну
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
Всю
свою
жизнь
я
складывал
Στην
αγκαλιά
σου
В
твоих
объятиях
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Сосчитать
до
десяти,
мое
сердце
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
И
будь
здесь,
пока
я
не
сошел
с
ума
Μη
μου
λες
τώρα
να
ζω
με
αναμνήσεις
Не
говори
мне
сейчас
жить
с
воспоминаниями
Δεν
το
αντέχω
Я
этого
не
вынесу
Την
αγάπη
που
είχαμε
θέλω
Любовь,
которая
у
нас
была,
я
хочу
Να
'χω
ψυχή
και
λόγο
να
ζω
Иметь
душу
и
разум,
чтобы
жить
Τη
ζωή
μου
όλη
έχω
διπλώσει
Всю
свою
жизнь
я
складывал
Στην
αγκαλιά
σου
В
твоих
объятиях
Να
μετρήσω
ως
το
δέκα
καρδιά
μου
Сосчитать
до
десяти,
мое
сердце
Και
να
'σαι
εδώ
πριν
τρελαθώ
И
будь
здесь,
пока
я
не
сошел
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fotios stefos, niki papatheohari, fettah can
Attention! Feel free to leave feedback.