Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Min Pas Pouthena (Mark F.Angelo Remix)
Οτι
και
να
κανείς,
όπου
και
να
πας
Несмотря
ни
на
что,
куда
бы
ты
ни
пошел
κάτι
απο
μένα
κάπου
να
κρατάς
что-то
от
меня,
что
можно
где-то
спрятать
οποίον
κι
αν
γνωρίσεις,
όσο
παραπάνω
και
να
πιεις
неважно,
с
кем
ты
встречаешься,
неважно,
сколько
ты
пьешь
όσα
λες
σε
μένα
σε
άλλον
μη
τα
πεις.
то,
что
ты
говоришь
мне
другому,
не
говори.
Μπορεί
να
πέσω
μα
θα
σηκωθώ
Я
могу
упасть,
но
я
встану
μπορεί
να
πονέσω
χωρίς
να
το
πω
Я
могу
причинить
боль,
не
говоря
этого
είναι
το
έργο
που
δεν
έχεις
δει
это
работа,
которую
вы
еще
не
видели
ψύχη
στον
αέρα
και
ποδιά
στην
γη
прохлада
в
воздухе
и
фартук
на
Земле
αααα
μην
πας
πουθενά
никуда
не
уходи.
αααα
μην
φύγεις
ξανά
не
уходи
снова.
αααα
το
κάθε
λεπτό
каждую
минуту
αααα
σε
θελω
εδώ.
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Ότι
και
να
κανείς,
οποu
και
να
πας
Несмотря
ни
на
что,
куда
бы
ты
ни
пошел
ένα
φρένο
να
'χεις
και
θα
σταματάς
у
тебя
есть
тормоз,
и
ты
остановишься
γιατί
μέχρι
να
'ρθεις
θα
σε
περιμένω
σαν
τρελός
потому
что
пока
ты
не
придешь,
я
буду
ждать
тебя
как
сумасшедшая
μόνος
στο
σκοτάδι
και
μαζι
στο
φως.
одни
в
темноте
и
вместе
на
свету.
Μπορεί
να
πέσω
μα
θα
σηκωθώ
Я
могу
упасть,
но
я
встану
μπορεί
να
πονέσω
χωρίς
να
το
πω
Я
могу
причинить
боль,
не
говоря
этого
είναι
το
έργο
που
δεν
έχεις
δει
это
работа,
которую
вы
еще
не
видели
ψύχη
στον
αέρα
και
ποδιά
στην
γη
прохлада
в
воздухе
и
фартук
на
Земле
αααα
μην
πας
πουθενά
никуда
не
уходи.
αααα
μην
φύγεις
ξανά
не
уходи
снова.
αααα
το
κάθε
λεπτό
каждую
минуту
αααα
σε
θελω
εδώ.
Я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Nikos Gritsis
Attention! Feel free to leave feedback.