Giorgos Mazonakis - Mono Emena Fovamai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Mono Emena Fovamai




Και ξεφυλλίζω της ζωής μου το βιβλίο.
И листать в моей жизни книга.
Βλέπω να κλείνει εμπρός μου ο ορίζοντας
Я вижу, закрывает передо мной горизонт
μες στην ομίχλη· κι έτσι μόνος παραλύω.
прямо в туман· а так один меня парализует.
Φεύγω στη νύχτα, την καρδιά μου βρίζοντας.
Я ухожу в ночь, мое сердце браня.
Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι.
Я не боюсь других, только я боюсь.
Με σκοτώνουν τις νύχτες όσα ακόμα θυμάμαι
Меня убивают те ночи, что я до сих пор помню
από αγάπες χαμένες κι από λάθη δικά μου.
от любви потерянных и ошибки мои.
Την καρδιά μου την βρίζω που δεν είσαι κοντά μου.
Сердце мое, я поклялась, что ты не рядом со мной.
Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι.
Я не боюсь других, только я боюсь.
Με σκοτώνουν τις νύχτες όσα ακόμα θυμάμαι.
Меня убивают те ночи, что я до сих пор помню.
Ανάμεσά μας το σκοτάδι και οι τύψεις.
Между нами тьма и чувство вины.
Και πώς να πούμε λόγια που δεν τα 'παμε;
И как сказать словами, что не поговорили;
Θα 'θελα απόψε στο κορμί σου να με κρύψεις
Я хочу сегодня в твоем теле, чтобы спрятать
και να σου λέω "πιο πολυ αγαπα με".
и я говорю "больше любит меня".
Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι.
Я не боюсь других, только я боюсь.
Με σκοτώνουν τις νύχτες όσα ακόμα θυμάμαι
Меня убивают те ночи, что я до сих пор помню
από αγάπες χαμένες κι από λάθη δικά μου.
от любви потерянных и ошибки мои.
Την καρδιά μου την βρίζω που δεν είσαι κοντά μου.
Сердце мое, я поклялась, что ты не рядом со мной.
Δεν φοβάμαι τους άλλους, μόνο εμένα φοβάμαι.
Я не боюсь других, только я боюсь.
Με σκοτώνουν τις νύχτες όσα ακόμα θυμάμαι.
Меня убивают те ночи, что я до сих пор помню.






Attention! Feel free to leave feedback.