Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Mou Milas Ma Noiotho Monos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mou Milas Ma Noiotho Monos
Ты говоришь, но я чувствую себя одиноким
Σαν
φεγγάρι
που
τις
νύχτες
αλητεύει,
Словно
луна,
что
блуждает
ночами,
η
καρδιά
μου
στο
σκοτάδι
ταξιδεύει,
Мое
сердце
путешествует
во
тьме,
κάτι
ψάχνει
για
να
βρει
Что-то
ищет,
пытаясь
найти.
Το
ποτήρι
μες
στα
χείλη
μου
ραγίζει,
Бокал
в
моих
руках
трескается,
ένα
σώμα
που
πονάει
τραυματίζει
Тело,
которое
болит,
ранит,
και
ν′
αλλάξει
δεν
μπορεί
И
не
может
измениться.
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
Ты
говоришь,
но
я
чувствую
себя
одиноким,
σαν
δραπέτης
φεύγει
ο
χρόνος
Время
убегает,
как
беглец,
και
τον
ψάχνεις
στην
στροφή
И
ты
ищешь
его
на
повороте.
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
Ты
говоришь,
но
я
чувствую
себя
одиноким,
φίλος
μένει
μόνο
ο
πόνος
Только
боль
остается
моим
другом,
δεν
υπάρχει
επαφή
Нет
никакой
связи
между
нами.
Σε
κοιτάζω
μες
στα
μάτια
δε
με
βλέπεις,
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
но
ты
меня
не
видишь,
τη
ζωή
μου
στο
λεπτό
την
ανατρέπεις
Ты
переворачиваешь
мою
жизнь
в
одно
мгновение,
και
δεν
έχεις
τι
να
πεις
И
тебе
нечего
сказать.
Κι
όλο
ψάχνω
μες
στο
χάος
που
με
ζώνει
И
я
все
ищу
в
хаосе,
который
меня
окружает,
Βλέπω
πλήθος
κι
όμως
είναι
όλοι
μόνοι
Вижу
толпу,
но
все
одиноки,
Μένει
ο
ήχος
της
σιωπής
Остается
только
звук
тишины.
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
Ты
говоришь,
но
я
чувствую
себя
одиноким,
σαν
δραπέτης
φεύγει
ο
χρόνος
Время
убегает,
как
беглец,
και
τον
ψάχνεις
στην
στροφή
И
ты
ищешь
его
на
повороте.
Μου
μιλάς
μα
νιώθω
μόνος,
Ты
говоришь,
но
я
чувствую
себя
одиноким,
φίλος
μένει
μόνο
ο
πόνος
Только
боль
остается
моим
другом,
δεν
υπάρχει
επαφή...
Нет
никакой
связи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): panos falaras, takis bougas
Attention! Feel free to leave feedback.