Giorgos Mazonakis - Par' Ta Ola Dika Sou - 20 Hronia Eleana Vrachali / Paidi Diko Sou - translation of the lyrics into German




Par' Ta Ola Dika Sou - 20 Hronia Eleana Vrachali / Paidi Diko Sou
Nimm alles, es gehört dir - 20 Jahre Eleana Vrachali / Mein eigenes Kind
Τέρμα τα ψέματα, σε προκαλώ σε μάχη
Schluss mit den Lügen, ich fordere dich zum Kampf heraus
Θέλω να λιώσουμε, κι ας γίνουν όλα στάχτη
Ich will, dass wir schmelzen, und wenn alles zu Asche wird
Όταν τελειώσουμε, θα 'μαστε εμείς μονάχοι
Wenn wir fertig sind, werden wir allein sein
Μα ας αρχίσουμε, νόημα ο φόβος να 'χει
Aber lass uns anfangen, damit die Angst einen Sinn hat
(Νόημα ο φόβος να 'χει, νόημα ο φόβος να 'χει)
(Damit die Angst einen Sinn hat, damit die Angst einen Sinn hat)
Τέρμα τα ψέματα, σε προκαλώ απόψε
Schluss mit den Lügen, ich fordere dich heute Abend heraus
Μαχαίρια βλέμματα τη λογική μου κόψε
Messerblicke, schneide meine Vernunft ab
Μέθυσα κι ένιωσα, να 'μαι θεός για λίγο
Ich wurde betrunken und fühlte mich für einen Moment wie ein Gott
Πως έχω δύναμη και να 'ρθω και να φύγω
Dass ich die Kraft habe zu kommen und zu gehen
(Και να 'ρθω και να φύγω και να 'ρθω και να φύγω)
(Und zu kommen und zu gehen, und zu kommen und zu gehen)
Μια καρδιά που ξέρει μόνο ν' αγαπά
Ein Herz, das nur zu lieben weiß
Κι έχει μάθει να χτυπάει δυνατά
Und gelernt hat, laut zu schlagen
Έρωτα, κοίτα με
Liebling, sieh mich an
Μη ρωτάς, χτύπα με
Frag nicht, schlag mich
Πάρ' τα όλα, όλα δικά σου
Nimm alles, alles gehört dir
Κάνε τη φωτιά μου φωτιά σου
Mach mein Feuer zu deinem Feuer
Πάλεψέ με σώμα με σώμα
Kämpfe mit mir, Körper an Körper
Κάνε μ' ό, τι θες λίγο ακόμα
Mach mit mir, was du willst, noch ein bisschen
Σου 'χω τέτοια αγάπη μεγάλη
Ich habe so eine große Liebe für dich
Πού δε μοιάζει με καμιά άλλη
Die keiner anderen gleicht
Την ψυχή στα χέρια σου αφήνω
Ich lasse meine Seele in deinen Händen
Όταν με κοιτάς, εγώ σβήνω
Wenn du mich ansiehst, vergehe ich
Τέρμα τα ψέματα, είναι ο πόθος σφαίρα
Schluss mit den Lügen, die Begierde ist eine Kugel
Φίλα με αλύπητα, κάνε τη νύχτα μέρα
Küss mich gnadenlos, mach die Nacht zum Tag
Μέθυσα κι ένιωσα να 'μαι θεός για λίγο
Ich wurde betrunken und fühlte mich für einen Moment wie ein Gott
Πως έχω δύναμη και να 'ρθω και να φύγω
Dass ich die Kraft habe zu kommen und zu gehen
Μια καρδιά που ξέρει μόνο ν' αγαπά
Ein Herz, das nur zu lieben weiß
Κι έχει μάθει να χτυπάει δυνατά
Und gelernt hat, laut zu schlagen
Έρωτα, κοίτα με
Liebling, sieh mich an
Μη ρωτάς, χτύπα με
Frag nicht, schlag mich
Πάρ' τα όλα, όλα δικά σου
Nimm alles, alles gehört dir
Κάνε τη φωτιά μου φωτιά σου
Mach mein Feuer zu deinem Feuer
Πάλεψέ με σώμα με σώμα
Kämpfe mit mir, Körper an Körper
Κάνε μ' ό, τι θες λίγο ακόμα
Mach mit mir, was du willst, noch ein bisschen
Σου 'χω τέτοια αγάπη μεγάλη
Ich habe so eine große Liebe für dich
Πού δε μοιάζει με καμιά άλλη
Die keiner anderen gleicht
Την ψυχή στα χέρια σου αφήνω
Ich lasse meine Seele in deinen Händen
Όταν με κοιτάς, εγώ σβήνω
Wenn du mich ansiehst, vergehe ich
Τέρμα τα ψέματα
Schluss mit den Lügen





Writer(s): Michalis Hadjiyiannis, Eleana Vrahali


Attention! Feel free to leave feedback.