Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Paralogismos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ταραχή
συναγερμός
Тревога,
переполох,
βρε
τι
έρωτας
και
αυτός
что
за
любовь
такая,
μια
που
φεύγει
μια
ξανά
'ρχεται
то
уходит,
то
приходит,
δε
γίνεται
αλλιώς
по-другому
не
бывает.
Μια
φωτιά
και
μια
σεισμός
Как
пожар,
как
землетрясение,
δεν
παίζει
η
λογική
логика
не
работает.
έλα
χόρεψέ
μου
τώρα
η
νύχτα
να
ανεβεί
Давай,
танцуй
со
мной
сейчас,
пусть
ночь
разгорится.
Άκου
του
έρωτα
τα
θαύματα
καρδιά
μου
και
έλα
Услышь
чудеса
любви,
милая,
и
подойди,
λύγισε
κορμί
δώς
μου
γραμμή
άντε
και
ας
χαθώ
изгибайся
телом,
дай
мне
знак,
пусть
я
пропаду.
Γυρίζει
ο
κόσμος
και
οι
πυξίδες
όλες
σπάνε
Вертится
мир,
и
все
компасы
ломаются,
πως
ν'
αντέξω
πως
как
мне
выдержать
это,
Παραλογισμός...
Заблуждение...
Μια
κρατάει
ο
χωρισμός
То
разлука
длится,
μια
ξεσπάει
ο
πανικός
то
паника
вспыхивает,
σβήνει
και
ανάβει
ο
πόλεμος,
ξεφεύγει
εντελώς
то
гаснет,
то
разгорается
война,
выходит
из-под
контроля.
Τέρμα
γκάζια
και
όπου
βγει
κομμένη
αναπνοή
Газ
до
упора,
и
куда
кривая
выведет,
дыхание
перехватывает.
ξέχασε
τα
όλα
τώρα
και
δώσε
στη
στιγμή
Забудь
обо
всем
сейчас
и
отдайся
моменту.
Άκου
του
έρωτα
τα
θαύματα
καρδιά
μου
και
έλα
Услышь
чудеса
любви,
милая,
и
подойди,
λύγισε
κορμί
δώς
μου
γραμμή
άντε
και
ας
χαθώ
изгибайся
телом,
дай
мне
знак,
пусть
я
пропаду.
Γυρίσει
ο
κόσμος
και
οι
πυξίδες
όλες
σπάνε
Вертится
мир,
и
все
компасы
ломаются,
πως
να
αντέξω
πως
как
мне
выдержать
это,
Παραλογισμός...
Заблуждение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Can F, Papatheohari N, Stefos F
Attention! Feel free to leave feedback.