Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Pnigomai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
πνίγει
κάτι,
το
ανεξήγητο
του
τέλους
Меня
душит
что-то,
необъяснимое
в
этом
конце,
Σε
αυτό
το
φεύγω
της
φωνής
σου
η
χροιά
В
этом
твоём
"прощай"
- тембр
голоса,
Η
ομορφιά
σου
που
είχε
μοιάσει
στους
αγγέλους
Твоя
красота,
что
была
подобна
ангельской,
Αλλά
σου
λείπει
απ'
το
σώμα
η
καρδιά
Но
в
твоём
теле
нет
сердца.
Με
πνίγει
κάτι,
στο
σεντόνι
το
άρωμα
σου
Меня
душит
что-то,
твой
аромат
на
простыне,
Και
τόσοι
φίλοι
που
με
παίρνουν
για
να
βγω
И
столько
друзей
зовут
меня
выйти
развеяться,
Τους
βάζω
βέτο,
να
μην
λένε
το
όνομά
σου
Я
наложил
вето,
чтобы
не
произносили
твоего
имени,
Μα
στην
ανάσα
που
μου
μένει
θα
το
πω
Но
с
каждым
вздохом
я
произнесу
его.
Η
σιωπή
σου
θηρίο,
θηλιά
το
αντίο
Твоё
молчание
– зверь,
прощание
– петля.
Απ'
το
άλλο
μισό
μου,
στον
παράδεισό
μου
От
другой
моей
половины,
в
моём
раю.
Στον
αέρα
που
λήγει,
σε
ψέμα
που
θίγει
В
исчезающем
воздухе,
в
лжи,
что
ранит.
Στα
θλιμμένα
σου
ρούχα
В
твоей
печальной
одежде,
Στην
τρέλα
που
σου
'χα
συντρίβομαι
В
безумии,
что
я
к
тебе
испытывал,
разбиваюсь.
Να
με
σώσεις
με
μια
σου
συγγνώμη
Спаси
меня
одним
своим
"прости",
Να
μου
δώσεις
φιλί
της
ζωής
Дай
мне
поцелуй
жизни.
Πως
επίγομαι
να
αλλάξεις
γνώμη
Как
молю
тебя,
измени
своё
решение,
Και
απόψε
καρδιά
μου
να
ρθεις
И
сегодня,
любимая,
приди.
Έλα
πνίγομαι
Приди,
задыхаюсь.
Με
πνίγει
κάτι,
σαν
το
κύμα
του
πελάγους
Меня
душит
что-то,
как
волна
морская,
Και
εσύ
καρδιά
μου
του
θανάτου
το
νησί
А
ты,
любимая,
остров
смерти.
Η
ιστορία
είχε
άστρο,
όχι
μάγους
У
нашей
истории
была
звезда,
а
не
маги,
Και
αυτό
το
άστρο
μου
το
έσβησες
εσύ
И
эту
звезду
ты
погасила.
Με
πνίγει
κάτι,
σαν
αέρας
χαλασμένος
Меня
душит
что-то,
как
испорченный
воздух,
Σαν
ένα
βλέμα
που
το
τέλος
εννοεί
Как
взгляд,
подразумевающий
конец.
Κοιμήσου
λέει
ο
καθρέφτης
ο
σπασμένος
Ложись
спать,
говорит
разбитое
зеркало,
Μην
κάνεις
βήμα
με
μισή
αναπνοή
Не
делай
ни
шага
с
полувздохом.
Η
σιωπή
σου
θηρίο,
θηλιά
το
αντίο
Твоё
молчание
– зверь,
прощание
– петля.
Απ'
το
άλλο
μισό
μου,
στον
παράδεισό
μου
От
другой
моей
половины,
в
моём
раю.
Στον
αέρα
που
λήγει,
σε
ψέμα
που
θίγει
В
исчезающем
воздухе,
в
лжи,
что
ранит.
Στα
θλιμμένα
σου
ρούχα
В
твоей
печальной
одежде,
Στην
τρέλα
που
σου
'χα
συντρίβομαι
В
безумии,
что
я
к
тебе
испытывал,
разбиваюсь.
Να
με
σώσεις
με
μια
σου
συγγνώμη
Спаси
меня
одним
своим
"прости",
Να
μου
δώσεις
φιλί
της
ζωής
Дай
мне
поцелуй
жизни.
Πως
επίγομαι
να
αλλάξεις
γνώμη
Как
молю
тебя,
измени
своё
решение,
Και
απόψε
καρδιά
μου
να
ρθεις
И
сегодня,
любимая,
приди.
Πνίγομαι,
πνίγομαι
Задыхаюсь,
задыхаюсь.
Πνίγομαι,
πνίγομαι
Задыхаюсь,
задыхаюсь.
Έλα
πνίγομαι
Приди,
задыхаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Georgios Sampanis
Album
Pnigomai
date of release
13-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.