Giorgos Mazonakis - Timima - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giorgos Mazonakis - Timima




Πικρός καφές να πάνε κάτω τα αφανέρωτα
Горький кофе, чтобы пойти вниз αφανέρωτα
Με δαχτυλίδια του καπνού μου σε εξορκίζω
С кольцами дыма я изгоняю тебя
Στοίβα τα λάθη κι άλλα τόσα τα ασιδέρωτα
Стек ошибки и больше их ασιδέρωτα
Θηρίο ανήμερο την τύχη μου τη βρίζω
Зверь ανήμερο судьбу свою отрыжка
Μα που θα πάει θα ξεχάσω ότι ξέχασε
Но что будет идти забуду, что забыл
Θα με τραβήξει η ζωή από το μανίκι
Будет тянуть жизнь из рукава
Μπαίνει η Άνοιξη με αρώματα της με έπιασε
Входит Весна с ароматами на меня нашло
Δεν εκδικούμαι μα υπάρχει θεία δίκη.
Не я возвращаю тебе обратно, но нет суда.
Βαρύ της φυγής σου το ΤΙΜΗΜΑ
Тяжелый бегство тебе это.
Μελαγχολία και μάτια σπασμένα
Меланхолия и глаза сломанной
Κάθε ίχνος δικό σου το έσβησα
Каждый след твой стер
Και κομμένα τα λόγια με σένα.
И вырезать слова с тобой.
Πικρός καιρός μα δε θα πέσω στα πατώματα
Горький дым но я не лягу на пол
Και ας με θέλησες εσύ ναυάγιο πλοίο
И пусть меня хотела, ты корабль, кораблекрушение
Από της Καστέλας τα στενά ως τα άσπρα χώματα
От Καστέλας узкие, как белые почвах
Σπάω τους δρόμους γυρισμούς σου να αποκλείω
Я ломаю улицы вращений барабанов, чтобы твой исключаю
Βαρύ της φυγής σου το ΤΙΜΗΜΑ
Тяжелый бегство тебе это.
Μελαγχολία και μάτια σπασμένα
Меланхолия и глаза сломанной
Κάθε ίχνος δικό σου το έσβησα
Каждый след твой стер
Και κομμένα τα λόγια με σένα.
И вырезать слова с тобой.





Writer(s): GIORGOS SABANIS, ELENI GIANNATSOULIA


Attention! Feel free to leave feedback.