Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Exo Tipota
Ich Habe Nichts
Στο
τραπέζι
δυο
ποτήρια
μοναξιά
Auf
dem
Tisch
zwei
Gläser
Einsamkeit
Δυο
τσιγάρα
στο
τασάκι
αναμμένα
Zwei
Zigaretten
im
Aschenbecher
angezündet
Λέω
πως
είσαι
εδώ
να
βγάλω
τη
βραδιά
Ich
sage
mir,
du
bist
hier,
um
die
Nacht
zu
überstehen
Μα
σκληρά
με
εκδικείται
αυτό
το
ψέμα
Aber
diese
Lüge
rächt
sich
grausam
an
mir
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Δεν
ξέρω
το
αύριο
που
θα
ξημερώσει
τίποτα
Ich
weiß
nichts
vom
Morgen,
das
dämmern
wird,
nichts
Δεν
έχω
μες
σ"
αυτό
τον
κόσμο
μια
ψυχή
Ich
habe
auf
dieser
Welt
keine
Seele
Να
πω
τον
πόνο
μου
Der
ich
meinen
Schmerz
erzählen
kann
Για
την
καρδιά
που
μου
έχεις
ξεριζώσει
Über
das
Herz,
das
du
mir
ausgerissen
hast
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Χωρίς
εσένα
αυτή
η
ζωή
είναι
μισή
Ohne
dich
ist
dieses
Leben
nur
halb
Το
φεγγάρι
μου
μια
λάμπα
ηλεκτρική
Mein
Mond
ist
eine
elektrische
Lampe
Έχω
μέρες
που
δε
βγήκα
απ
"το
σπίτι
Ich
bin
seit
Tagen
nicht
aus
dem
Haus
gegangen
Ούτε
σκέφτομαι
ούτε
έχω
επαφή
Weder
denke
ich
nach,
noch
habe
ich
Kontakt
Μα
το
πρόσωπο
σου
απλώνεται
σα
δίχτυ
Aber
dein
Gesicht
breitet
sich
aus
wie
ein
Netz
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Δεν
ξέρω
το
αύριο
που
θα
ξημερώσει
Ich
weiß
nichts
vom
Morgen,
das
dämmern
wird
Δεν
εχω
μες
σ"
αυτό
τον
κόσμο
μια
ψυχή
Ich
habe
auf
dieser
Welt
keine
Seele
Να
πω
τον
πόνο
μου
Der
ich
meinen
Schmerz
erzählen
kann
Για
την
καρδιά
που
μου
έχεις
ξεριζώσει
Über
das
Herz,
das
du
mir
ausgerissen
hast
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Χωρίς
εσένα
αυτή
η
ζωή
είναι
μισή
Ohne
dich
ist
dieses
Leben
nur
halb
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Δεν
ξέρω
το
αύριο
που
θα
ξημερώσει
Ich
weiß
nichts
vom
Morgen,
das
dämmern
wird
Δεν
έχω
μες
σ"
αυτό
τον
κόσμο
μια
ψυχή
Ich
habe
auf
dieser
Welt
keine
Seele
Να
πω
τον
πόνο
μου
Der
ich
meinen
Schmerz
erzählen
kann
Για
την
καρδιά
που
μου
έχεις
ξεριζώσει
Über
das
Herz,
das
du
mir
ausgerissen
hast
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Δεν
ξέρω
το
αύριο
που
θα
ξημερώσει
Ich
weiß
nichts
vom
Morgen,
das
dämmern
wird
Δεν
έχω
μες
σ"
αυτό
τον
κόσμο
μια
ψυχή
Ich
habe
auf
dieser
Welt
keine
Seele
Να
πω
τον
πόνο
μου
Der
ich
meinen
Schmerz
erzählen
kann
Για
την
καρδιά
που
μου
έχεις
ξεριζώσει
Über
das
Herz,
das
du
mir
ausgerissen
hast
Δεν
έχω
τίποτα
Ich
habe
nichts
Χωρίς
εσένα
αυτή
η
ζωή
είναι
μισή
Ohne
dich
ist
dieses
Leben
nur
halb
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gia Sena
date of release
25-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.