Lyrics and translation Giorgos Papadopoulos - Panigirizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Με
βλέπεις
ήρεμο,
γλυκό
και
χαλαρό
Ты
видишь
меня
спокойным,
милым
и
расслабленным,
Άνετο,
ήσυχο
σχεδόν
εξωστρεφή
Непринужденным,
тихим,
почти
общительным.
Αυτό
σου
φαίνεται
επικίνδυνα
τρελό
Тебе
это
кажется
пугающе
безумным,
Το
λένε
εξέλιξη
αν
δε
σου
το
έχουν
πει
Это
называется
развитие,
если
тебе
еще
не
сказали.
Με
βλέπεις
να
έχω
τις
κεραίες
μου
ανοιχτές
Ты
видишь,
что
мои
антенны
подняты,
Να
κάνω
όνειρα
και
να
χαμογελάω
Что
я
мечтаю
и
улыбаюсь.
Μου
λες
πως
είναι
φανερές
οι
διαφορές
Ты
говоришь,
что
различия
очевидны.
Αν
θες
να
μάθεις
με
μια
λέξη
τι
περνάω
Если
хочешь
знать,
что
я
чувствую,
одним
словом:
Που
έχεις
φύγει
και
μπορώ
και
συνεχίζω
Что
ты
ушла,
а
я
могу
двигаться
дальше.
Είσαι
μια
άγνωστη
που
δεν
αναγνωρίζω
Ты
незнакомка,
которую
я
не
узнаю.
Βρήκα
από
μόνος
μου
ζωή
Я
сам
нашел
свою
жизнь.
Που
έχεις
φύγει
και
μπορώ
και
συνεχίζω
Что
ты
ушла,
а
я
могу
двигаться
дальше.
Που
έχω
αρχίσει
ποια
κι
εγώ
να
σε
εκνευρίζω
Что
я
начал
тебя
раздражать.
Με
την
καρδιά
μου
αγκαλιά
С
сердцем,
полным
любви.
Με
βλέπεις
να
έχω
πάρει
ανάποδες
στροφές
Ты
видишь,
как
я
круто
развернулся,
Έμεινες
έκπληκτη
ή
τα
'χεις
ποια
χαμένα
Ты
удивлена
или
потеряла
нить?
Η
εντύπωση
σου
είναι
ότι
έμεινα
στο
χθες
У
тебя
сложилось
впечатление,
что
я
остался
в
прошлом?
Μα
αν
θες
να
μάθεις
τι
γίνεται
ποια
με
εμένα
Но
если
хочешь
знать,
что
происходит
со
мной,
Που
έχεις
φύγει
και
μπορώ
και
συνεχίζω
Что
ты
ушла,
а
я
могу
двигаться
дальше.
Είσαι
μια
άγνωστη
που
δεν
αναγνωρίζω
Ты
незнакомка,
которую
я
не
узнаю.
Βρήκα
από
μόνος
μου
ζωή
Я
сам
нашел
свою
жизнь.
Που
έχεις
φύγει
και
μπορώ
και
συνεχίζω
Что
ты
ушла,
а
я
могу
двигаться
дальше.
Που
έχω
αρχίσει
ποια
κι
εγώ
να
σε
εκνευρίζω
Что
я
начал
тебя
раздражать.
Με
την
καρδιά
μου
αγκαλιά
С
сердцем,
полным
любви.
Κι
ο
χρόνος
περνάει
И
время
идет,
Με
τεκίλα
και
πάγο
С
текилой
и
льдом.
Το
σώμα
ζητάει
Тело
просит
Νέο
έρωτα
μάγο
Новой,
волшебной
любви.
Στην
άμμο
μπροστά
На
песке
у
моря
Τον
ήλιο
θα
δω
Я
увижу
солнце,
Κι
όλη
μέρα
με
τους
φίλους
μου
μετά
А
потом
проведу
весь
день
с
друзьями.
Που
έχεις
φύγει
και
μπορώ
και
συνεχίζω
Что
ты
ушла,
а
я
могу
двигаться
дальше.
Είσαι
μια
άγνωστη
αναγνωρίζω
Ты
незнакомка,
которую
я
не
узнаю.
Βρήκα
από
μόνος
μου
ζωή
Я
сам
нашел
свою
жизнь.
Που
έχεις
φύγει
και
μπορώ
και
συνεχίζω
Что
ты
ушла,
а
я
могу
двигаться
дальше.
Που
έχω
αρχίσει
ποια
κι
εγώ
να
σε
εκνευρίζω
Что
я
начал
тебя
раздражать.
Με
την
καρδιά
μου
αγκαλιά
С
сердцем,
полным
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanos Papanikolaou, Giorgos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.