Giorgos Papadopoulos - To Heirotero Sou Psema - translation of the lyrics into German




To Heirotero Sou Psema
Deine schlimmste Lüge
Από τώρα να το ξέρεις χάνεις
Wisse von nun an, du verlierst
Και για μένα δεν υπάρχεις πια
Und für mich existierst du nicht mehr
Πρώτη μου φορά μιλάω τόσο σοβαρά
Zum ersten Mal spreche ich so ernst
Από τώρα μην μου πεις κουβέντα
Sag mir von nun an kein Wort mehr
Ουτε να σ' ακούσω δεν μπορώ
Ich kann dich nicht einmal mehr hören
Τι κιαν πέθαινα εγώ για σένα,τώρα ζω για εμένα
Was macht es schon, dass ich für dich gestorben wäre, jetzt lebe ich für mich
Πως δεν μπορείς εσύ χωρίς εμένα το χειρότερό σου ψέμα
Dass du ohne mich nicht kannst, deine schlimmste Lüge
Έγινε η καρδιά μου δρόμος και τον πέρπατάω μόνος
Mein Herz wurde zu einer Straße und ich gehe sie allein
Δεν μπορείς χωρίς εμένα, το χειρότερό σου ψέμα
Du kannst nicht ohne mich, deine schlimmste Lüge
Τόσα ψέματά μου είπες
So viele Lügen hast du mir erzählt
Σε ρωτάω εμένα βρήκες
Ich frage dich, hast du etwa mich gefunden?
Από τώρα ούτε που σε ξερω
Von nun an kenne ich dich nicht einmal mehr
Να σε συγχωρήσω μη ζητάς
Bitte mich nicht um Verzeihung
Κι αν θα φύγεις τώρα,ξέρεις πίσω δεν γυρνάς
Und wenn du jetzt gehst, wisse, du kommst nicht zurück
Από τώρα μην μου πεις κουβέντα
Sag mir von nun an kein Wort mehr
Ούτε να σ' ακούσω δεν μπορώ
Ich kann dich nicht einmal mehr hören
Τι κι αν πέθαινα εγώ για σένα
Was macht es schon, dass ich für dich gestorben wäre
Τώρα ζω για εμένα
Jetzt lebe ich für mich
Πως δεν μπορείς εσύ χωρίς εμένα το χειρότερό σου ψέμα
Dass du ohne mich nicht kannst, deine schlimmste Lüge
Έγινε η καρδιά μου δρόμος και τον πέρπατάω μόνος
Mein Herz wurde zu einer Straße und ich gehe sie allein
Δεν μπορείς χωρίς εμένα, το χειρότερό σου ψέμα
Du kannst nicht ohne mich, deine schlimmste Lüge
Τόσα ψέματά μου είπες
So viele Lügen hast du mir erzählt
Σε ρωτάω εμένα βρήκες
Ich frage dich, hast du etwa mich gefunden?
Πως δεν μπορείς εσύ χωρίς εμένα το χειρότερό σου ψέμα
Dass du ohne mich nicht kannst, deine schlimmste Lüge
Έγινε η καρδιά μου δρόμος και τον πέρπατάω μόνος
Mein Herz wurde zu einer Straße und ich gehe sie allein
Δεν μπορείς χωρίς εμένα, το χειρότερό σου ψέμα
Du kannst nicht ohne mich, deine schlimmste Lüge
Τόσα ψέματά μου είπες
So viele Lügen hast du mir erzählt
Σε ρωτάω εμένα βρήκες
Ich frage dich, hast du etwa mich gefunden?





Writer(s): Olga Vlachopoulou, Giorgos Papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.