Lyrics and translation Giorgos Sabanis - Ftaiei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Φταίει
ο
ήλιος
που
γέρνει,
μου
φταίει
Виновато
солнце,
что
клонится
к
закату,
виновато
оно,
Είσαι
σκοτάδι,
σε
φέρνει
Ты
— тьма,
которую
оно
приносит.
Φταίει
η
νύχτα
που
όνειρα
κάνει,
μου
φταίει
Виновата
ночь,
что
дарит
сны,
виновата
она,
Που
ποτέ
δεν
σε
φτάνει
Что
никогда
тебя
не
достигает.
Και
φταίει
η
ψυχή
που
παλιώνει,
και
κλαίει
И
виновата
душа,
что
стареет
и
плачет,
Για
ο,
τι
πια
τελειώνει
По
тому,
что
уже
заканчивается.
Φόβοι,
σα
θεατές
γύρω
γύρω,
ποντάρουν
Страхи,
словно
зрители
вокруг,
делают
ставки
Σε
ακόμα
έναν
γύρο
На
ещё
один
круг.
Μακάρι
όσα
είπα
σε
σένα
να
μην
τα'χα
πει
Лучше
бы
я
не
говорил
тебе
всего
того,
что
сказал,
Μακάρι
όσα
είδα
από
σένα
να
μην
τα'χα
δει
Лучше
бы
я
не
видел
от
тебя
всего
того,
что
увидел.
Μα
εδώ,
να
θυμάσαι
στο
τέλος
πως
όλα
πληρώνονται
εδώ
Но
здесь,
помни,
в
конце
концов,
за
всё
приходится
платить,
Αν
η
μοίρα
υπάρχει
θα
κάνει
το
λογαριασμό
Если
судьба
существует,
она
предъявит
счёт.
Τη
βιτρίνα
που
έχεις
για
όλους
θα
σπάσει
Витрину,
которую
ты
выставляешь
напоказ,
она
разобьёт,
Την
απάτη
που
αγάπη
ονομάζεις
θα
πάψει
εδώ
Обман,
который
ты
называешь
любовью,
здесь
прекратится.
Τελικά
ίσως
φταίω
για
όλα
μονάχα
εγώ
В
конце
концов,
возможно,
виноват
во
всём
только
я,
Που
αγκάλιασα
έτσι
ένα
λάθος
σα
να'ταν
μωρό
Что
обнимал
ошибку,
словно
младенца.
Φταίει
που
είν'
η
λύπη
μου
τόση,
μου
φταίει
Виновата
моя
печаль,
такая
огромная,
виновата
она,
Που
θυμάται
την
πτώση
Что
помнит
падение.
Φταίει
που
το
μυαλό
αρμενίζει,
μου
φταίει
Виноват
мой
разум,
что
блуждает,
виноват
он,
Που
στα
ρηχά
με
γυρίζει
Что
возвращает
меня
на
мелководье.
Και
φταίει
ο
μικρός
ουρανός
σου,
που
κρύβει
И
виновато
твоё
маленькое
небо,
что
скрывает
Το
μεγάλο
γκρεμό
σου
Твою
огромную
пропасть.
Φταίει
που
είν'
η
ζωή
μια
αρένα,
στην
πάλη
Виновато,
что
жизнь
— арена,
на
которой
в
борьбе
Εμείς
δεν
είμασταν
ένα
Мы
не
были
единым
целым.
Μακάρι
όσα
είπα
σε
σένα
να
μην
τα'χα
πει
Лучше
бы
я
не
говорил
тебе
всего
того,
что
сказал,
Μακάρι
όσα
είδα
από
σένα
να
μην
τα'χα
δει
Лучше
бы
я
не
видел
от
тебя
всего
того,
что
увидел.
Μα
εδώ,
να
θυμάσαι
στο
τέλος
πως
όλα
πληρώνονται
εδώ
Но
здесь,
помни,
в
конце
концов,
за
всё
приходится
платить,
Αν
η
μοίρα
υπάρχει
θα
κάνει
το
λογαριασμό
Если
судьба
существует,
она
предъявит
счёт.
Τη
βιτρίνα
που
έχεις
για
όλους
θα
σπάσει
Витрину,
которую
ты
выставляешь
напоказ,
она
разобьёт,
Την
απάτη
που
αγάπη
ονομάζεις
θα
πάψει
εδώ
Обман,
который
ты
называешь
любовью,
здесь
прекратится.
Τελικά
ίσως
φταίω
για
όλα
μονάχα
εγώ
В
конце
концов,
возможно,
виноват
во
всём
только
я,
Που
αγκάλιασα
έτσι
ένα
λάθος
σα
να'ταν
μωρό
Что
обнимал
ошибку,
словно
младенца.
Το
γιατί
με
καίει
Почему
это
жжёт
меня?
Καθετί
μου
φταίει
Всё
виновато.
Μια
εσύ
και
μια
κι
εγώ
И
ты,
и
я,
Μα
αν
η
μοίρα
υπάρχει
Но
если
судьба
существует,
Πια
το
λόγο
θα
'χει
Она
скажет
своё
слово,
Κι
ίσως
να
δικαιωθώ
И,
возможно,
я
буду
оправдан.
Μα
εδώ,
να
θυμάσαι
στο
τέλος
πως
όλα
πληρώνονται
εδώ
Но
здесь,
помни,
в
конце
концов,
за
всё
приходится
платить,
Αν
η
μοίρα
υπάρχει
θα
κάνει
το
λογαριασμό
Если
судьба
существует,
она
предъявит
счёт.
Τη
βιτρίνα
που
έχεις
για
όλους
θα
σπάσει
Витрину,
которую
ты
выставляешь
напоказ,
она
разобьёт,
Την
απάτη
που
αγάπη
ονομάζεις
θα
πάψει
εδώ
Обман,
который
ты
называешь
любовью,
здесь
прекратится.
Τελικά
ίσως
φταίω
για
όλα
μονάχα
εγώ
В
конце
концов,
возможно,
виноват
во
всём
только
я,
Που
αγκάλιασα
έτσι
ένα
λάθος
σα
να'ταν
μωρό
Что
обнимал
ошибку,
словно
младенца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): eleana vrachali, giorgos sabanis
Album
Ftaiei
date of release
05-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.