Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Trelos Rithmos
Как безумный ритм
Ψάξε
να
βρεις
στον
βυθό
μιας
καρδιάς
που
κοιμάται
Попробуй
найти
на
дне
спящего
сердца
και
θα
το
δεις
στο
φιλί
σου
να
ζει
πώς
θυμάται
и
увидишь,
как
в
твоем
поцелуе
оно
оживает,
все
помня.
σ'
αγαπώ
θα
στο
πω
πριν
καν
το
ζητήσεις
Я
люблю
тебя,
скажу
тебе,
прежде
чем
ты
попросишь,
θα'μαι
εδώ
αν
στ'αλήθεια
με
χρειαστείς
я
буду
рядом,
если
тебе
действительно
понадобюсь.
Δε
θα
πω
πως
κρατάω
όλες
τις
λύσεις
Не
скажу,
что
знаю
все
решения,
θα
το
δεις
πως
μαζί
μου
μπορείς
να
τις
βρεις
но
ты
увидишь,
что
со
мной
ты
сможешь
их
найти.
Σαν
τρελός
ρυθμός
με
ξεσηκώνεις
Как
безумный
ритм,
ты
меня
заводишь,
μέσα
μου
φωτιά
που
δυναμώνεις
во
мне
огонь,
который
ты
разжигаешь.
σώσε
με,
αγάπα
με,
κράτα
με
στην
αγκαλιά
σου
Спаси
меня,
люби
меня,
держи
меня
в
своих
объятиях,
μια
στιγμή
αιώνια
να
ζω
чтобы
я
жил
одним
вечным
мгновением.
Είναι
νωρίς
απ'την
πρώτη
ματιά
να
πιστέψεις
Рано
с
первого
взгляда
поверить,
θ'απορείς
θα
γυρνάς
σε
καχύποπτες
σκέψεις
ты
будешь
сомневаться,
возвращаясь
к
подозрительным
мыслям,
μα
εδώ
που
τα
χείλη
τους
όρκους
σφραγίζουν
но
здесь,
где
губы
скрепляют
клятвы,
θα
κρατώ
την
εικόνα
σου
σαν
μια
πνοή
я
буду
хранить
твой
образ,
как
дыхание.
Σ'
αγαπώ
κι
όλα
αυτά
που
τους
δυο
μας
ορίζουν
Я
люблю
тебя,
и
все,
что
определяет
нас
двоих,
είναι
ευχές
που
θα
γίνουν
μια
μέρα
ζωή
это
желания,
которые
однажды
станут
жизнью.
Σαν
τρελός
ρυθμός
με
ξεσηκώνεις
Как
безумный
ритм,
ты
меня
заводишь,
μέσα
μου
φωτιά
που
δυναμώνεις
во
мне
огонь,
который
ты
разжигаешь.
σώσε
με,
αγάπα
με,
κράτα
με
στην
αγκαλιά
σου
Спаси
меня,
люби
меня,
держи
меня
в
своих
объятиях,
μια
στιγμή
αιώνια
να
ζω
чтобы
я
жил
одним
вечным
мгновением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Sabanis
Album
Haramata
date of release
21-03-2008
Attention! Feel free to leave feedback.