Giorgos Zampetas - Hilia Peristeria - translation of the lyrics into German

Hilia Peristeria - Giorgos Zampetastranslation in German




Hilia Peristeria
Tausend Tauben
Πήρα λουλούδια κι έπλεξα
Ich nahm Blumen und flocht
Στέφανη να σου κάνω
Einen Kranz für dich zu binden
Κι ένα άσπρο σύννεφο, κι ένα άσπρο σύννεφο, εκεί για να σε βάλω
Und eine weiße Wolke, und eine weiße Wolke, dort um dich einzufinden
Και χίλια περιστέρια να σου φιλούν τα χέρια
Tausend Tauben küssen deine Hände
Κι εγώ να σ' αγαπώ, κι εγώ να σ' αγαπώ
Und ich liebe dich, und ich liebe dich
Πήρα τα είδωλα τις φωνές, να λέω το όνομα σου
Ich nahm die Stimmen, die Idole, um deinen Namen zu nennen
Κι από χίλια αρώματα, και από χίλια αρώματα έφτιαξα τ' άρωμα σου
Aus tausend Düften, aus tausend Düften, schuf ich dein Duften
Και χίλια περιστέρια να σου φιλούν τα χέρια
Tausend Tauben küssen deine Hände
Κι εγώ να σ' αγαπώ, κι εγώ να σ' αγαπώ
Und ich liebe dich, und ich liebe dich
Πήρα των αστέρων το φως χρυσάφι να σε ντυστώ
Ich nahm der Sterne Lichtgeschmeide, um dich in Gold zu kleiden
Την αγκαλιά μου άνοιξα, την αγκαλιά μου άνοιξα, εκεί για να σε κλείσω
Meine Arme öffnet ich, meine Arme öffnet ich, dort um dich zu umweben
Και χίλια περιστέρια να σου φιλούν τα χέρια
Tausend Tauben küssen deine Hände
Κι εγώ να σ' αγαπώ, κι εγώ να σ' αγαπώ
Und ich liebe dich, und ich liebe dich
Και χίλια περιστέρια να σου φιλούν τα χέρια
Tausend Tauben küssen deine Hände
Κι εγώ να σ' αγαπώ, κι εγώ να σ' αγαπώ
Und ich liebe dich, und ich liebe dich






Attention! Feel free to leave feedback.